Entertainment is a form of activity that holds the attention and interest of an audience, or gives pleasure and delight. |
Entretenimento é um tipo de atividade que prende a atenção e o interesse de um público, ou desperta prazer e encanto. |
It can be an idea or a task, but is more likely to be one of the activities or events that have developed over thousands of years specifically for the purpose of keeping an audience's attention. |
Pode ser uma ideia ou um trabalho, mas é mais provável que seja uma das atividades ou eventos que se desenvolveu ao longo de milhares de anos especificamente com o intuito de prender a atenção de um público. |
Although people's attention is held by different things, because individuals have different preferences in entertainment, most forms are recognizable and familiar. |
Embora a atenção das pessoas seja atraída por coisas diferentes, o fato de possuírem interesses distintos no entretenimento faz com que a maioria dos formatos sejam reconhecíveis e familiares. |
Storytelling, music, drama, dance, and different kinds of performance exist in all cultures, were supported in royal courts, developed into sophisticated forms and over time became available to all citizens. |
Narrativas, música, teatro, dança, e diferentes tipos de apresentação existem em todas as culturas, eram incentivados nas cortes reais, desenvolveram-se em formatos sofisticados e com o decorrer do tempo tornaram-se acessíveis a todos os cidadãos. |
The process has been accelerated in modern times by an entertainment industry which records and sells entertainment products. |
O processo vem sofrendo uma aceleração nos tempos modernos por conta de uma indústria do entretenimento que grava e vende produtos de entretenimento. |
Entertainment evolves and can be adapted to suit any scale, ranging from an individual who chooses a private entertainment from a now enormous array of pre-recorded products; to a banquet adapted for two; to any size or type of party, with appropriate music and dance; to performances intended for thousands; and even for a global audience. |
O entretenimento evolui e pode ser adaptado para adequar-se a qualquer grau, desde uma pessoa que escolhe um entretenimento particular a partir do que é agora uma variedade enorme de produtos pré-gravados; um banquete modificado para dois; a qualquer tamanho ou tipo de festa, com músicas e danças adequadas; apresentações direcionadas a milhares; e até para um público mundial. |
The experience of being entertained has come to be strongly associated with amusement, so that one common understanding of the idea is fun and laughter, although many entertainments have a serious purpose. |
A experiência de ser entretido tem sido fortemente associada com diversão, de forma que um entendimento comum da ideia é de brincadeiras e risadas, apesar de diversos entretenimentos possuírem propósitos importantes. |
This may be the case in the various forms of ceremony, celebration, religious festival, or satire for example. |
Esse pode ser o caso nas diversas formas de cerimônias, comemorações, festas religiosas, ou sátiras por exemplo. |
Hence, there is the possibility that what appears as entertainment may also be a means of achieving insight or intellectual growth. |
Por isso, há a possibilidade de o que se apresenta como entretenimento ser também um meio de obter conhecimento ou crescimento intelectual. |