| In financial accounting, a cash flow statement, also known as statement of cash flows, is a financial statement that shows how changes in balance sheet accounts and income affect cash and cash equivalents, and breaks the analysis down to operating, investing and financing activities. |
In der Finanzbuchhaltung ist eine Cashflow-Rechnung, auch bekannt als Kapitalflussrechnung, eine Finanzaufstellung, die zeigt, wie sich Veränderungen auf den Bilanzkonten und in den Erträgen auf die Zahlungsmittel und Zahlungsmitteläquivalente auswirken, und die Analyse in Betriebs-, Investitions- und Finanzierungstätigkeiten unterteilt. |
| Essentially, the cash flow statement is concerned with the flow of cash in and out of the business. |
Die Kapitalflussrechnung befasst sich im Wesentlichen mit den Geldströmen in und aus dem Unternehmen. |
| The statement captures both the current operating results and the accompanying changes in the balance sheet. |
In dieser Aufstellung werden sowohl die laufenden Betriebsergebnisse als auch die damit einhergehenden Veränderungen in der Bilanz erfasst. |
| As an analytical tool, the statement of cash flows is useful in determining the short-term viability of a company, particularly its ability to pay bills. |
Als Analyseinstrument ist die Kapitalflussrechnung nützlich, um die kurzfristige Rentabilität eines Unternehmens zu ermitteln, insbesondere seine Fähigkeit, Rechnungen zu bezahlen. |
| International Accounting Standard 7 (IAS 7), is the International Accounting Standard that deals with cash flow statements. |
Der International Accounting Standard 7 (IAS 7) ist der internationale Rechnungslegungsstandard, der sich mit Kapitalflussrechnungen befasst. |
| People and groups interested in cash flow statements include: |
Zu den Personen und Gruppen, die an Kapitalflussrechnungen interessiert sind, gehören: |
| Accounting personnel, who need to know whether the organization will be able to cover payroll and other immediate expenses |
Mitarbeiter der Buchhaltung, die wissen müssen, ob die Organisation in der Lage sein wird, die Lohnkosten und andere unmittelbare Ausgaben zu decken |
| Potential lenders or creditors, who want a clear picture of a company's ability to repay |
Potenzielle Kreditgeber oder Gläubiger, die sich ein klares Bild von der Rückzahlungsfähigkeit eines Unternehmens machen wollen |
| Potential investors, who need to judge whether the company is financially sound |
Potenzielle Investoren, die beurteilen müssen, ob das Unternehmen finanziell solide ist |
| Potential employees or contractors, who need to know whether the company will be able to afford compensation |
Potenzielle Arbeit- oder Auftragnehmer, die wissen müssen, ob das Unternehmen in der Lage sein wird, eine Vergütung zu zahlen |
| Shareholders of the business. |
Anteilseigner des Unternehmens. |