Certificate of Conformance. Quality System Compliance. Object GyroTracer HT™
English > Ukrainian 1,392 words Техника (в целом)Consecutiva en taller sobre Violencia de Género
Spanish > French Idioms / Maxims / Sayings,Social Science; Sociology; Ethics; etc.Translating => Full website of a company in foundry industry, 12K words, English>Turkish
#memoQ English > Turkish 12,142 words Metallurgy / Castingphone psichological consecutive
English > Spanish Psychology,Social Science; Sociology; Ethics; etc.,Certificates; Diplomas; Licenses; CVsconsecutiva en taller sobre violencia de género
Spanish > French Slang,Social Science; Sociology; Ethics; etc.,Otherphone psychiatric consecutive
English > Spanish Medical (general),PsychologyTranslating => Short web page of a company in glass industry, 249 words, English>Turkish
English > Turkish 249 words Business/Commerce (general)Translation of an e-learning module about corporate ethics for a digital learning expert, English to Dutch, 8553 words.
#TradosStudio English > Dutch 8,553 words Onderwijs / pedagogie,Zaken / handel (algemeen)Ongoing project - Translating marketing emails to Italian lingerie retailers for French lingerie brand
#memoQ French > Italian 200 words Textiles / Clothing / Fashion,Marketing / Market ResearchTrabajando en la traducción de productos del hogar del portugués al español.
Portuguese > Spanish 700 wordsTranslation - Internal Document (Survey) - EN>PTBR, 530 words 😊
#PhraseApp English > Portuguese 530 words SurveyingEnglish to Tagalog translation, letter to a parent; squeezed in my work schedule today to help a long-term client
#memoQ English > Tagalog 254 words Education / Pedagogy,General / Conversation / Greetings / LettersFinished consecutive interpreting of a business meeting, English to Ukrainian, Ukrainian to English
English > Ukrainian Business/Commerce (general)Translating a guideline with new software security updates for a German software provider, DE-FR, 557 words with Across
#Across German > French 557 words IT (Information Technology),Computers: Software,Comics/Manga/Graphic novelsProofreading of a survey about sportswear brands supporting charity events, 1858 words, English to Italian
#memoQ English > Italian 1,858 words Rilevamenti; Indagini,Sport/Attività fisica/Attività ricreative,Org/Svil/Coop internazionaleBrochure for tourist office
French > English 890 words Tourism & TravelTranslation of legal notice, terms of use, privacy and cookies policy for a medical website, 5565 words, English to Italian
#memoQ English > Italian 5,565 words Legale (generale),Medicina (generale)Italian to Urdu general medical text, Vaccinazione, Tachipirina
#memoQ Italian > Urdu 3,000 words Medical (general),Medical: Health CareEnglish to Pashto Asylum case
#memoQ English > Pushto 1,000 words Law (general)Working on translating a 100-page book for teaching children about the Bahai' faith. Exciting!
Just finished a digital marketing course review & proofreading for a top luxury brand subjected to LVMH
Finishing up translating/subtitling 5 hours of raw footage interviews for a K-pop documentary.
Translation - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 952 words 😊
#Smartcat English > Portuguese 952 words IT (Information Technology),Computers: Software,Computers: Systems; NetworksTranslation - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 564 words 😊
#Smartcat English > Portuguese 564 words IT (Information Technology),Computers: Software,Computers: Systems; NetworksReview of two marketing webpages: checked that the translation (grammar, spelling, punctuation) and the layout look good and all forms, buttons as well as links work as intended for users
#Smartling English > German 300 words Surveying,Marketing / Market ResearchJust finished post-editing a compliance program; EN>IT, 3k words
#memoQ English > Italian 3,400 words Affari/Commercio (generale)I,ve just finished to translate a Patient Information Leaflet about Micardis from English to Sapinsh, 2519
#TradosStudio English > Spanish 2,519 words Medicina: FarmaciaApril 29, 2024, An Israeli bank reports money movement in NIS transactions. (translated from Heb-Engl.
April 30. 2024, I translated credit rating, private company (Heb-Eng.)
Review of the manual of a device for detection of flatness defects in a lamination train (German-Spanish)
Currently working on a book on Fiscal Law and Policy, English to Portuguese, 55000 words.
Translating internal manager information PPT presentation, employee career development, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 4,564 words with memoQ
#memoQ English > French 4,564 words Management,Human Resources,Transport / Transportation / ShippingTranslating the website of IlSole14Ore
Currently working on a proofreading assignment, about 3,500 words EN>DE. Up next is an employment contract to be translated from German into Englisch, about 2,500 words to be delivered tomorrow. Busy day, powered by energy collected on my morning walk with a friend - and coffee, of course!
Translating the website of Sole24Ore
Excerpt from the Business Register with up-to-date data
English > Ukrainian 1,934 words Юриспруденция (в целом)New project: Proofreading Retail software UI
#OtherCATtool English > Italian 850 words Computers: Software,RetailDone edit for a marketing survey!
Just finished translating a blog. Time for coffee!
I've just ended a legal project
Proofreading a survey about work conditions, English to Brazilian Portuguese, 1148 words
Translating a content about IA and GenIA, English to Portuguese, 2120 words
English > Portuguese IT (Information Technology)Editing/Proofreading => Web portal modules of a global communication brand, 2006 words, English>Turkish
#Lingotek English > Turkish 2,006 words Telecom(munications)WI. Painting Barge/Vessel in Dry Dock
English > Ukrainian 1,682 words Морское дело; мореплавание; морские суднаjust doing a small task, an ID card
#MicrosoftWord Pushto > English 100 words Law (general)Have just finished translating the remaining 12 of 26 files, English to Tagalog, special education, procedural safeguards. Coffee time :-)
#Smartcat English > Tagalog 8,900 words special education,medical,Medical: Health Care,Law (general)Translated an industrial standard, en-ru, over 22k8 sw.
#memoQ English > Russian 22,832 words Metrology,Petroleum Eng/SciJust finished post-editing a survey about lung cancer; EN>IT, 3k words
#memoQ English > Italian 3,144 words Medicina (generale),Rilevamenti; IndaginiJust finished translating UI for injection moulding machines
#STARTransit German > Russian 2,916 words Engineering (general),Computers: SoftwareJust translated an article for retailer's website
#TradosStudio German > Ukrainian 447 words Retail,Marketing / Market Research