Olga Levtenko, pay me for the translation, invoice No. 483! It is still not paid from April!
I made some mistakes, but still the translation was done and submitted to you.
I made a huge discount because of the mistakes and you still have to pay, because the work was done and submitted.
The proofreader got her money for proofreading, but you still owe me. It is so dishonest not to pay and disappear, not answer letters and telephone calls.
All in all, with all discounts, you still owe me 50 EUR.
Please pay careful attention geometry dash meltdown to the following transactions.
When accepting to translate documents from unfamiliar clients, you should ask them to pay a deposit in advance. If they agree, you can do it. I have encountered this kind of cheating several times. It is better to accept giving up on unpromising clients than to waste time and effort like this. I wish you better luck. Block Blast
Sign in to leave a comment. Not yet a member? Register for free.