Hi, my name is Juan Antonio Castan Aban
Translating for improving the world
Native in: Spanish
I'm unavailable today
Language Pairs:
- English to Spanish
- French to Spanish
- Spanish to English
Fields of Expertise:
- environment
- marketing
- technical
- culinary
- education
About Me
-
Country: Spain
-
Joined: about 10 years ago
-
CAT tools: Wordfast, Trados Studio 2015, XTM, Wordbee, OmegaT, Catalyst, Smartling, Across
- ProZ.com
-
Payment methods accepted: American Express, Bitcoin, PayPal
-
Preferred currency: Euro (EUR - €)
I endeavour to be an enthusiastic and creative professional translator/ proofreader. I have been freelancing since since my graduation for some agencies in the fields of marketing, advertising, technical fields (packaging, lubricants, automotive, technical manuals, computer applications, industria
31,723 Translation Units
0 Term Concepts
My Work
- Sample Translation: Other
- Sample Translation: Law (General)
- Sample Translation: Tech/Engineering
- Sample Translation: Science
- Sample Translation: Art/Literary
- Sample Translation: Law/Patents
My Experience
Years of experience: 12
Education
- 1996 BA at Universidad de Zaragoza
- 2008 MA/MS at Universidad de Valladolid
- 1998 HSD at Cooking and Gastronomy
Memberships
- Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes (Joined: 2011)
Similar Translators
- Alejandro Garcia-Quismondo Cartes
- Stefano Oriola
- M. Mercedes Belmonte de Rueda