Hi, my name is Mayu Yanamoto
Freely, instead of literally
Native in: Japanese
I'm available today
Language Pairs:
Fields of Expertise:
- marketing
- market research
- children
About Me
-
Country: Japan
-
Joined: over 6 years ago
I've seen a lot of unnatural sentences made by machines or someone who was just satisfied with direct translation which does not make sense in the target language. My goal is not literal translation, but "free translation" along Japanese standard writing manner.
8 Translation Units
0 Term Concepts
My Work
Recent Activity
-
Translated 8 translation units
in the fields of law, legal and law (trademarks)
Language pair:
English to Japanese
Jun 14, 2019
Similar Translators
- Hiroshi
- chambre-claire
- Kench