About Me
- Brazil
- Joined 6 months ago
- arts & crafts, religion, music
- ProZ.com
- Bitcoin, PayPal
- United States Dollar (USD - $)
Native language:
Portuguese
I am very excited to start working with you. I believe I have the skills and motivation needed to play a vital role in your project.
575
Translation Units
0
Term Concepts
My Work
Sample Translation Music
Music Sample Translation
Source (English) | Target (Portuguese) |
---|---|
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecimento em prograssão de acordes vai ajudar na comunicação e quando tocar com outros musicos |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É indispensável a pratica em qualquer tipo de sessão de ensaio. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Saber as progressões de acordes e formas mais comumente usados permite maior aproveitamento e unidade quando tocando com outros musicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das musicas usam três ou mais acordes porém existem algumas musicas que possuem apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Frequentimente musicos embelezam acordes adicionendo ou removendo notas e para prover mais interesse pode variar o ritimo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | Estruturas de um acorde são incomuns porém eles existem. |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma musica de um acorde por que pode ser tocada contra um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", tradicionalmente usado em funerais militares Americanos, e que é muito evocativo, consiste apenas pelas notas que compreende o acorde de C maior (C, E, G). |
One chord songs are rare on guitar. | Musicas de uma nota são raras para violões. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão de acorde mais comum é o l-lV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Note que os Nnumerais Romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muitas musicas usam apenas esses três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se alguém vê os acordes como um conjunto de scalas balanciadas com a nota pricipal e sua oitava como extremos opostos será notado que os acordes lV e V estão em distancia igual respectivamente da nota principal e sua oitava. |
Take for example the key of C major: | Veja por exemplo o tom de C maior. |
C - D - E - F - G - A - B - C | C - D - E - F - G - A - B - C |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você vai ver que a nota G ( ou acorde) é a quinta acima da nota principal. |
The note F is a fifth below the octave. | A nota F é a quarta abaixo da oitava. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esse movimento de quinta é muito prazeroso para o ouvido humano no seu sentido de equilibrio e coesão em relação à nota principal. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão de acordes é o de uma jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | No sentido de acorde principal (ou tônica) é o ponto de partida e a sua oitava é o final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes) provê interese e variação com a quarta e o quinto acorde ocupando um lugar especial na jornada por eles estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começão com a tônica (I), se afasta para outro lugar, apenas para voltar para a tônica. |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou pode substituir acordes menores pelas IV e V. |
My Experience
Experience
1 yr.
Education
- 2019 BA at Anglia Ruskin University
Memberships
- (Joined: 1965)
Brazil
Available Today
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|