God is a mystery that is experienced best when enlightened. |
Tuhan adalah misteri yang dirasakan secara maksimal pada saat kita mendapatkan pencerahan. |
We can only say that it is good to live in God. |
Kita hanya dapat mengatakan bahwa hal yang baik untuk hidup bersama Tuhan. |
It is better to be enlightened than not enlightened. |
Lebih baik dicerahkan daripada tidak dicerahkan. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. |
Pencerahan adalah tujuan hidup yang lebih mendalam. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. |
Melalui pencerahan, kita meraih kerajaan Tuhan. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. |
Pencerahan berarti kedamaian internal, kebahagiaan internal, dan penyebaran rasa cinta pada semua makhluk hidup. |
An enlightened person lives in God. |
Orang yang tercerahkan hidup bersama Tuhan. |
He or she sees God as a kind of light in the world. |
Dia melihat Tuhan sebagai cahaya di dunia. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. |
Dia merasa Tuhan di dalam dirinya dan disekitar dirinya. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. |
Dia merasa Tuhan adalah kebahagiaan internal, kedamaian internal, dan kekuatan internal dan menyadari bahwa dia dalam kebenaran hakiki yang hanya dapat dijelaskan sebagai cinta universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. |
Dalam setiap agama mayoritas, ada definisi yang bervariasi mengenai Tuhan. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. |
Dalam agama kita juga menemukan artian Tuhan secara personal dan abstrak. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. |
Banyak mistik tercerahkan menganggap Tuhan sebagai pribadi dan lainnya menganggap sebagai dimensi yang lebih tinggi di dalam kosmo. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. |
Dalam agama Buddha dan Hindu artian Tuhan sebagai sesuatu yang abstrak mendominasi. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. |
Dalam Buddha, prinsip tertinggi disebut sebagai Nirwana dan dalam Hidup disebut sebagai Brahma. |
Jesus referred to God as father. |
Yesus adalah Tuhan yang menjadi Bapak. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. |
Musa adalah Tuhan dalam artian yang lebih abstrak. |
His central definition of God was described with the words “I am.” |
Definisi pokok Tuhan dijelaskan dengan kata-kata "Saya adalah." |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. |
Kata-kata ini mengartikan Tuhan dalam keadaan bahagia dimana seseorang mengalami pencerahan. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. |
Dalam kata-kata "Saya adalah" kita menemukan jalan utama menuju pencerahan. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. |
Manusia perlu membangun kesadaran kosmik, kesadaran bahwa segala sesuatunya adalah satu. |
Thus the ego consciousness is lost. |
Dengan demikian kesadaran ego hilang. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” |
Kemudian seseorang yang mengalami kesadaran murni, adalah orang yang menjadi satu dengan semuanya dan hanya dapat mengatakan: "Saya adalah." |
He or she cannot say “I am so and so.” |
Dia tidak dapat mengatakan "Saya adalah ini dan ini". |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. |
Dia mengidentifikasi dengan keseluruhan dan dengan semua orang serta tidak ada yang pribadi dan hanya dengan berkesadaran. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. |
Tuhan adalah sesuatu yang dapat melakukan untuk menolong kita dalam perjalanan spiritual kita. |
All enlightened beings are an incarnation of God. |
Semua makhluk yang dicerahkan adalah perwujudan dari Tuhan. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. |
Jika Anda terhubung dengan Tuhan atau tercerahkan setiap hari, Anda akan memimpin dalam cahaya. |