The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
La complessa situazione del Cattolicesimo in Gran Bretagna ebbe risultati nelle loro Colonie. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
Al tempo della rivoluzione Americana, i Cattolici formavano approssimativamente l'1.6% dekka totale popolazione Americana delle originarie 13 colonie. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
Se i Cattolici fossero stati visti come potenziali nemici dello stato Britannico, gli Irlandesi Cattolici, soggetti al dominio Britannico, sarebbero stati doppiamente-dannati. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
In Irlanda loro sono stati soggetti alla dominazione Britannica. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
In America i Cattolici erano ancora interdetti dall'insediarsi in alcune delle colonie. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
Nonostante il capo della loro fede fosse ubicato a Roma, erano sotto l'ufficiale rappresentazione del Vescovo Cattolico della diocesi di Lone, un tale James Talbot. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
Quando iniziò la guerra, il vescovo Talbot dichiarò la sua fedeltà alla Corona Britannica. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(Se lui avesse fatto diversamente, i Cattolici in Inghilterra sarebbero stati nei guai. Sentimenti Anti-Cattolici ancora correvano forte.) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
Lui vietò ad ogni prete delle Colonie di servire la Comunione. |
This made practice of the faith impossible. |
Ciò rendette impossibile la pratica della fede. |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
Ciò creò simpatia per i ribelli delle Colonie. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
L'alleanza dell'Esercito Continentale (del Continente) con la Francia aumentò la simpatia per la fede. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
Quando arrivo la flotta Francese a Newport, Rhode Island, la colonia abrogò l'atto del 1664 e permise la cittadinanza ai Cattolici. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(Ciò anticipò il progetto di Legge Costituzionale sui diritti che avrebbe colpito le leggi anti-Cattoliche dai libri.) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
Dopo la guerra, il Papa creò un Vescovo Americano, John Carrol -- un discendente degli stessi Carroll che aveva contibuito a fondare il Maryland -- e una Diocesi Americana comunicante direttamente con Roma. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
Il governo Britannico comandato dal generale Thomas Gage per far applicare gli Atti Intollerabili e zittire la legislatura del Massachussets. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
Gage decise di confiscare una scorta degli eserciti coloniali ubicati a Concord. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
Il 19 Aprile del 1775, le truppe di Gage marciarono a Concord. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
Sul cammino, presso la cittò di Lexington, gli Americani che erano stati avvertiti in anticipo da Paul Revere ed altri dei movimenti Britannici attuarono una richiesta di fermare le truppe. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
Nessuno sapeva quale parte avrebbe sparato per primo, ma si scatenò una battaglia a Lexington Green tra i Britannici ed i Minatori. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
Contro una maggioranza schiacciante di numero di truppe regolari Britanniche in campo aperto, i Minatori vennero velocemente indirizzati. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
Ciò nonostante, gli allarmi suonano attraverso la campagna. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
Le milizie coloniali si riversarono e furono capaci di lanciare attacchi di guerriglia sui Britannici mentre loro marciavano a Concord. |
The colonials amassed of troops at Concord. |
I coloni accumularono truppe a Concord. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
Loro impegnarono affrontarono i Britannici lì, e furono capaci di reprimerli. |
They then claimed the contents of the armory. |
Loro poi rivendicarono il contenuto dell'armeria. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
I Britannici si ritararono a Boston sotto un costante ed avvilente fuoco da tutte le parti. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
Unicamente (solamente) una colonna di rinforzo con l'artiglieria sulle periferie di Boston prevenì che la ritirata Britannica dal divenire una totale disfatta. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
Il giorno seguente i Britannici si svegliarono trovando la città di Boston circondata da 20,000 colonizzatori armati, occupanti il collo di terra che si estendeva fino alla penisola su cui sorgeva la città. |