About Me
- Dominica
- Joined 11 months ago
- advertising, tourism, arts & crafts
700
Translation Units
0
Term Concepts
Top Fields of Expertise
religion
bible
My Work
Sample Translation Religion
Bible Sample Translation
Source (English) | Target (Spanish) |
---|---|
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
God is a mystery that is experienced best when enlightened. | Dios es un misterio que se experimenta mejor cuando se está iluminado. |
We can only say that it is good to live in God. | Sólo podemos decir que es bueno vivir en Dios. |
It is better to be enlightened than not enlightened. | Es mejor estar iluminado que no estar iluminado. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. | La iluminación es el propósito más profundo de la vida. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. | A través de la iluminación alcanzamos el reino de Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. | La iluminación significa paz interior, felicidad interior y amor omnicomprensivo por todos los seres. |
An enlightened person lives in God. | Una persona iluminada vive en Dios. |
He or she sees God as a kind of light in the world. | Él o ella ve a Dios como una especie de luz en el mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. | Él o ellla siente a Dios en sí mismo y a su alrededor. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. | Él o ella siente a Dios como felicidad interior, paz interior y fuerza interior y es consciente de que está en una verdad superior que sólo puede describirse como amor universal. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. | En cada una de las religiones prinicpales, existen diversas definiciones de Dios. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. | En las religiones encontramos también el término personal y abstractode Dios. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. | Muchos místicos iluminados piensan en Dios como una persona y algunos otros como una dimensión superior en el cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. | En el budismo y en el hinduismo domina el término abstracto de Dios. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. | En el budismo, el principio más elevado se llama Nirvana y en el hinduismo se llama Brahman. |
Jesus referred to God as father. | Jesús se refirió a Dios como padre. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. | Moisés se refirió a Dios de manera más abstracta. |
His central definition of God was described with the words “I am.” | Su definición central de Dios se describió con las palabras ¨Yo soy¨. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. | Estas palabras se refieren a Dios como un estado feliz en el que uno experimenta la iluminación. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. | En las palabras ¨Yo soy¨encontramos el camino principal hacia la iluminación. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. | La gente necesita desarrollar una conciencia cósmica, una conciencia de la unidad de todas las cosas. |
Thus the ego consciousness is lost. | Así se pierde la conciencia del ego. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” | Entonces uno experimenta la conciencia pura, es uno con todo y sólo puede decir: ¨Yo soy¨. |
He or she cannot say “I am so and so.” | Él o ella no puede decir ¨Soy fulano de tal¨. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. | Él o ella se idnetifica con todo y con todos y personalmente no es nada y es simplemente conciencia. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. | Dios como ser que puede actuar nos ayuda en el camino espiritual. |
All enlightened beings are an incarnation of God. | Todos los seres iluminados son una encarnación de Dios. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. | Si te conectas con Dios o con un ser iluminado diariamente, serás guiado por la luz. |
Dominica
Available Today
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Recent Activity
Translated 700 translation units
in the fields of bible and religion
Language pair: English to Spanish
Dec 30, 2023