Hi, my name is Justyna Kęska
Passionate audiovisual translator, MA
Native in: Polish
I'm available today
Language Pairs:
Fields of Expertise:
- audiovisual
- subtitles
- film
About Me
MA in English Philology with the specialization of translation and the second language - Spanish. I gained experience in translation during internships in translation agencies. Also, being interested in AVT, I created fansubs to 10 films and have recently started to work as a subtitling freelancer.
14 Translation Units
0 Term Concepts
My Work
- Sample Translation: Language
My Experience
Years of experience: 1
Education
- 2018 BA at Tischner European University
- 2020 MA/MS at Jagiellonian University
Recent Activity
-
Translated 14 translation units
in the fields of language, localization and games
Language pair:
English to Polish
Apr 21, 2021
Similar Translators
- Piotr
- studio-de.pl
- Robert Płatek