Working on the certified translation of notarized powers of attorney from Turkish into Russian. Total volume: 8,750 words. Delivery within 1 day.
Completed Q1–Q4 Early Childhood Services assessments interpretation for a Chicago based client.
Mexican vaccination booklet and medical certificate, Spanish to English, 674 words
Spanish > English 674 words Medical (general)Legal Revision of a Privacy Policy, EN>IT
Proofreading birth certificate from Spain, Spanish to English, 475 words
Spanish > English 475 words Certificates; Diplomas; Licenses; CVsChilean birth certificate, Spanish to English, 163 words
Spanish > English 163 words Certificates; Diplomas; Licenses; CVsFinished annotations of actionable FCC actionable content of several movies, English to German, for a global company
Translation of a short flyer about a clinical trial of an anticancer investigational drug, 228 words, English to Italian
#memoQ English > Italian 228 words Medicina (generale)Just finished translation of a travel novel, passiv house teamed, German to Swedish. I love eco-consious topics and good stories!
(EN> PT) Translating an update to the EHS Standard Guide for a global food and beverage company.
Just finished editing an article on asteatotic eczema.
tayalang
Translating tourism/travel related content, English to German
Currently available for Japanese↔English medical and regulatory translation projects, including clinical and quality documentation.
"Low complexity multiplane profile"
English > Spanish 19,200 words Electronics / Elect Eng,Patents,Telecom(munications)I am translating an IFU of a medical device for ophthalmologic procedures, EN-DE, 3000 words in phrase
Translation of patent related to lithium-ion battery, 30835 words, English to Portuguese
#TradosStudio English > Portuguese 30,835 words Patents,Physics,Chemistry; Chem Sci/EngI have been handling PR news translation for over 2 years.
English > Japanese 宣伝/広報,インターネット、eコマース、電子商取引I’m currently working as a translator on a human rights–focused project. It involves translating reports and statements about two Palestine Action activists who are being held on remand in UK prisons and are facing life-threatening conditions after prolonged hunger strikes. The work includes material from medical experts, family members, UN specialists, and campaigners, and it highlights concerns about their health and the UK government’s refusal to intervene, citing judicial independence.
Just finished post-editing 3 user manuals of medical devices; EN>IT, 6k words
#MemSourceCloud English > Italian 6,417 words Medicina: StrumentazioneWas assigned to translate a 50,000-words questionnaire for a driving test documents, English to Tagalog!
toptal
Just finished a translation of a website (English>Spanish), so it's time for a break!
More proofreading and voiceover jobs \o/
Acte de naissance
Attended a 1.5 hour appointment about family reunification as an Arabic consecutive interpreter with a refugee in Greece and a lawyer.
#OpenTalk English > Arabic 13,500 words Asylum/Migration/Displacement,General / Conversation / Greetings / Letters,Law (general)Editing a medical text to be published by the German publishing house dtv
German > German Medizin (allgemein)Translating => New product details for a global luxury cosmetics brand, 116 words, English>Turkish
#memoQ English > Turkish 116 words Cosmetics; Beauty1 Certificate Translation Punjabi to English
#MicrosoftWord Panjabi; Punjabi > English Certificates; Diplomas; Licenses; CVsBack in December I translated and proofed 57,9k words from English into Serbian!
#TradosStudio English > Serbian 57,900 words IT (Information Technology),Marketing,Law: Contract(s)3520 Words Back Translation Punjabi into English
#memoQ Panjabi; Punjabi > English 3,520 words Medical: Health Care,Informed Consent Form,PregnancyParagon Language Services
Press article about the good results of the German industry
#MemSourceCloud German > French 200 words EconomicsJust launched 'Meta Ġej?' a translation from German into Maltese of Iris Wolff's bestseller 'Lichtungen' .
I have just launched my seventh translation - Meta Ġej? - a translation from German into Maltese of Iris Wolff's bestseller 'Lichtungen' (Horizons publication). The book was launched on the 7th November in the presence of the German author.
I've just launched my seventh translation from German into Maltese - a translation of Iris Wolff's bestseller 'Lichtungen' into Maltese, with the Maltese title Meta Ġej?. The book was launched on the 7th November during the Malta Book Fair in the presence of the German author.
korean
Conditional Order (Divorce) + Apostille. ENG-ITA
English > Italian 890 words Legale,Legal,Conditional orderMarriage certificate (Scotland) + Birth certificates
English > Italian 800 words Legal,Marriage certificate,LegaleBirth Certificate + Apostille (UK). ENG-ITA
English > Italian 400 words Legale,Legal,Birth CertificateCompleted consecutive interpretation in remuneration arrears & OT compensation proceeding before Ontario Labour Relations Board b/n subcontracted WH employees vs. 3PL provider.
Human translation of a swimming pool parameter measuring device user manual for a swimming pool manufacturer, English to Dutch, 621 words.
#TradosStudio English > Dutch 621 words Fabricage,Techniek (algemeen)Translating a course for Spanish bank employees, 20k words
English > SpanishWorking on something exciting! I’m currently developing a project focused on creating courses for beginners in translation. My goal is to design practical and accessible content that helps newcomers take their first steps in this profession with confidence. It’s a project I’m truly passionate about, and I’ll be sharing more updates soon. I’d love to hear your thoughts and suggestions!
Machine translation post-editing of customer-oriented information for a company specialized in bathrooms, heating and energy saving systems, French to Dutch, 15604 words.
#TradosStudio French > Dutch 15,604 words Techniek (algemeen),Energie / stroomopwekkingTranslating company internal communication, contractual information and explanations for employees and new employees, contract updates for a top German logistics company, DE-FR, 14,202 words with memoQ
#memoQ German > French 14,202 words Law: Contract(s),Human Resources,ManagementNewsletter for a German cosmetics brand
English > French 150 words Cosmetics; BeautyJust delivered the translation of a 50,000-word report on cobalt mining in the DRC and its impacts on human rights and the environment.
English > French 50,000 words Environnement et écologie,Mines et minéraux / pierres précieuses,Droit (général)Clair Obscur: Expedition 33 Thai localization is out now! I am an editor of this GOTY!