About Me
$0.03 to $0.06/ word*
$13 to $18/ hour*
hi,
I really have a very excellent translation experience in the field of finance, Trading, markets behavior, and foreign exchange.
I also have an engineering background and a lot of knowledge about computers.
I offer you the highest quality. if you are not satisfied, you do not have to pay.
*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.
224,821
Translation Units
23
Term Concepts
My Work
Sample Translation Medical
Medical Sample Translation
Source (English) | Target (Arabic) |
---|---|
acting Head of Dept. for Gynecology and Obstetrics | رئيس قسم بالوكالة لقسم النسائيّة والتوليد |
Specialist for Obstetrics and Gynecology | أخصّائي نسائيّة وتوليد |
Head of Dept. of Anesthesiology and Operative Intensive Care Medicine | رئيس قسم التخدير والعناية الطبيّة المركّزة |
Anesthesiologist; intensive-care-medicine, emergency medicine | العناية الطبيّة المركّزة، |
Head of Dept. of Radiology and Nuclear Medicine | رئيس قسم الأشعة والطب النووي |
Specialist for diagnostical radiology and nuclear medicine | ممارس عام ( طبّ الأسنان ) |
General Practitioner (Dental) | طبّ باطني |
Cardiology | طب الجهاز الهضمي والكبد |
Internal Medicine | جراحة القدم والكاحل |
Endocrinology | الزراعة، |
Gastroenterology and Hepatology | الإستعاضة السنيّة |
Foot and Ankle Surgery | زراعة الأسنان |
General Ophthalmology | طبّ لبّ الأسنان |
Implantology, Prosthodontics | علم تدعيم الأسنان، |
Oral surgery, Implantology | زراعة الأسنان |
Restorative Dentistry, Endodontics | الشخير وتوقّف التنفّس أثناء النوم، |
Periodontics, Implantology | طبّ الأنف والأذن والحنجرة (الأنف، الأذن، |
Endodontics | الحنجرة) |
Snoring and Sleep Apnea, Otolaryngology (Ear, Nose, Throat) | طبّ المسالك البوليّة (المسالك البوليّة)، |
Urology (urinary tract), BPH, Prostate Cancer | سرطان البروستات |
Developmental and Behavioral Pediatrics | الطبّ النووي |
Nuclear Medicine | الكيّ (الحجامة) والطبّ الصينيّ |
Acupuncture, Moxibustions (Cupping) and Chinese Medicine | الرئتين) |
Chest (Pulmonary Disease, Lungs) | أخصّائيّ طبّ عام، |
Head of the Department of General Medicine and Diagnostics | رئيس العلاج الطبيعي والعلاج اليدوي، |
Specialist for General Medicine; Diagnostic and Preventative Medicine | العلاج الطبيعي، |
Head of Physiotherapy and manual therapy, Rehabilitation department | العلاج اليدوي |
Physiotherapy; Osteopathy, Manual Therapy | علاج التقوية الطبيّ (MST)، |
Rehabilitation Division | علاج التدريب الطبيّ (MTT)، |
Medical Strengthening Therapy (MST), Medical training therapy (MTT), Medical Advanced Training (MAT) | التدريب الطبيّ المتطوّر (MAT) |
Senior Doctor Hip Surgery and Knee Arthroplasty | أخصّائيّ العظام والرضوض، |
Specialist in Orthopedics and Traumatology, Specialist in Orthopedics; Sports medicine, Chiropractic | الطب الرياضيّ، |
Head of Shoulder and Elbow surgery | رئيس قسم جراحة الكتف والمرفق |
Surgery, Traumatology, Orthopedics and Trauma Surgery, Sports Medicine | جراحة العظام والرضوض، |
Head of Foot and Ankle surgery | رئيس قسم جراحة القدم والكاحل |
Sample Translation Marketing
Marketing Sample Translation
Source (English) | Target (Arabic) |
---|---|
"My entire life has been an uphill battle – | "لقد كانت حياتي كُلّها عبارة عن معركةٍ شاقّةٍ – |
Desperation creates the key ingredients to sales success" | اليأسُ يولّد العناصرَ الأساسيّة لنجاحِ المبيعات" |
The Uphill Battle | رجالُ المبيعاتِ العُظماء لا يُولدون، |
Great sales people are not born, they are made. | بل يُصنعون. |
No matter the product or service that you are selling, positive attitude, energy and preparation will make a large difference between just barely paying the bills to being able to take that vacation to the Caribbean next summer. | فإنّ السلوكَ الإيجابيّ والطاقةَ والإستعداد، كلُّها، |
Throughout this book you will read tips and tricks gathered from my experiences as a successful sales person. | وفي هذا الكتاب ستجِدُ النصائحَ والحِيَلَ التي قُمتُ بجَمعِها من خِبرتي كرجلِ مبيعاتٍ ناجح. |
I will show you how I not only make the sale, but also gain clients and referrals for life. | لن أريك كيف أقومُ بالبيعِ فقط، |
Preparation | الإستعداد |
When you think of the word “prepared” or “preparation” in terms of your position as a sales person what comes to mind? | عندما تُفكّر في كلمة "مُستعدّ" أو "إستعداد" من حيثُ موقفك كرجُلِ مبيعات، |
Of course being properly dressed and groomed is an important one, as is knowing your product and competition. | الأناقةُ وإرتداءُ أفضل الملابس هي أمرٌ مهمٌّ بالطبع تماما كما هو الحال بالنسبة لمعرفتك بمُنتجِكَ وبمُنافسيك. |
However, have you given thought to your mental and emotional preparation? | ولكن، |
Being prepared to make the sale mentally and emotionally is perhaps the most important stage of “getting ready” for work and it is also the one that is most often neglected. | إنّ الإستعداد العقليّ والنّفسيّ لربّما هو المرحلة الأهمّ من "عمليّة الإستعداد " للعمل وهذه المرحلة يتمّ عادة تجاهلها في مُعظَم الأوقات. |
When you are on your way to the office, how are you utilizing the transit time? | عندما تتجه في طريقك إلى المكتب، |
Of course if you are driving your car reading materials is not something that is possible to do. | بالطبع، |
Most people during their transit time either read the newspaper or a non-related novel or listen to the news on the radio. | أثناءَ فترةِ التنقّل يقوم مُعظم الناس إمّا بقراءةِ الصُّحِفِ أو الرواياتِ أو يقومونَ بالإستماع إلى الأخبار عِبرَ الإذاعة. |
While there is nothing inherently wrong with this, you will not be arriving at your office or sales appointment in the right frame of mind. | إلّا أنّك لن تصل إلى مكتبكَ أو موعِدِكَ بالإستعدادِ العقلي الصحيح. |
When you walk in that door you will be thinking about what you read in the paper or the person who cut you off in traffic. | هذه العادات لها تأثيرٌ سلبيٌّ يستنزفُ طاقتَك العقليّةَ والنفسيّة ما قد يؤثّرُ على عملِ يومِك بالكامل وفي نهاية المطاف على قُدرتك على إنتاجِ المبيعات. |
These habits have a draining effect on your emotional and mental energy that can affect your entire days’ worth of work and ultimately your sales production. | وبدلاً من السّماح لهذه المُلهيات بأنْ تَستَحْوِذَ على تركيزِكَ وتَستَهلِكَ طاقتك، |
Instead of allowing these distractions to take away your concentration and energy, find yourself an inspirational book, music or audio book (a great classic suggestion is Dale Carnegie’s “How to Makes Friends and Influence People” and make sure that you read or listen to it on your way into work all the while telling yourself how fantastic a day you will be having. | مقطوعةً موسيقيّةً رائعةً أو كِتاباً صَوتيّاً (إقتراحٌ كلاسيكيٌ عظيم هو "كيف تصنعُ الأصدقاءَ وتؤثّر في الناس" لمُؤلّفهِ دايل كارنيج)، |
Perhaps that seems a little hokey to you, however it has been proven that taking the time to push your energy levels up and taking in inspirational quotes and information will help you to keep going throughout the day with a positive attitude and a smile on your face. | ربّما يبدو هذا أمراً بسيطاً لك ، |
We are our own worst enemies; worrying about our sales and the bills while on the job only makes certain that we will fail. | نحنُ يمكن أن نكون أسوأُ الأعداءِ لأنفُسنا. |
If we have taken the time to completely convince ourselves that we will have a great day and also make lots of quality contacts and sales then we will make it happen because our emotional energy towards it is positive. | إذا كُنّا قد أخذنا الوقت اللاّزم لإقناعِ أنفُسِنا بأنّنا سنحصُلُ على يومٍ عظيمٍ وأيضاً بأنّنا سنصنعُ العديدَ من الإتّصالاتِ والمبيعاتِ ذاتِ الجودةِ العالية فحينها سنجعلُ ذلك يتحقّق لأنَّ طاقتنا العاطفيّةَ بهذا الإتّجاهِ إيجابيّة. |
Have you done your homework? | هل أنجزتَ فروضَكَ المَنزِلِيّة؟ |
Perhaps this question brings you back to memories of elementary school when the teacher would ask each and every student if they had done their homework. | رُبّما يعود بِكَ هذا السؤال إلى ذكرياتِ المدرسةِ الإبتدائيّةِ عندما كان المعلّمُ يسألُ طُلّابَهُ فيما إذا كانوا قد أنجزوا فُروضَهم المنزليّةَ أم لا. |
You knew the ones who had not by their lowered heads, the fact that they would do anything to make themselves invisible and perhaps just trying to hide their lack of preparedness altogether when the teacher brings out that pop quiz. | كُنتَ تستطيعُ مَعرفةَ الطُلاّب اللّذين لم يقوموا بتأديةِ فُروضِهم من خلالِ النّظرِ إلى رؤوسِهم المُطَئْطِئَة، |
Perhaps a time or two you were this person and you remember quite vividly the burning cheeks and the panic inside that comes with needing to know something that you didn’t and the possibility of being embarrassed in front of your peers. | ورُبّما كنتَ أنتَ ذلكَ الشّخص لمرَّةٍ أو مرّتين وتتذكّر بشكلٍ واضحٍ تلكَ الوجنتين المُحْمَرَّتَين والذُعْرَ الداخليّ الذي كان يُصيبُكَ بسببِ حاجتِك لمعرفةِ شيءٍ لم تكنْ تَعرِفُهُ وإحتماليّةِ إحراجِكِ أمامَ زُملائِك. |
Let’s take this same idea and put it to work in our current profession. | دعونا نأخذ هذه الفكرةَ ولنقُم بتَطبيقها على مِهنتنا الحاليّة. |
This is where research comes in and will become your best friend. | وهنا تأتي أهميّة البحوث حيثُ ستُصبح أفضلَ صديقٍ لك. |
They say that knowledge is power, and this is very true. | يقولونَ أنَّ المعرفةَ قوّةٌ، |
However, in the sales business knowledge is money as well. | ولكن، |
It goes without saying that you should know as much as humanly possible about your product and have a firm belief in its benefits to those that you are selling to. | ومن الغنيّ عن القول، |
Here are some questions that you should be asking yourself as you prepare to makes your sales calls for the day: | وهذه بعضُ الأسئلةِ التي يجب أنْ تَسألَها لنَفْسِكَ عند الإستعدادِ لعقدِ صفقاتِ المبيعاتِ لهذا اليوم: |
1. What do I know about the people I will be contacting today? | 1. ما الذي أعرِفُهُ عن الناسِ اللذين سأقومُ بالتواصلِ معهم اليوم؟ |
2. What direction should I take the sales pitch in? | 2. ما هو الإتّجاهُ الذي يجبُ عليّ أن أَتّجِهَ إليه بالمبيعاتِ ؟ |
3. What features and benefits will be most attractive to my client? | 3. ما هي الميزاتُ والفوائدُ التي ستكونُ أكثرَ جاذبيّةُ لموكّلي؟ |
4. What do I know about the competition? | 4. ما الذي أعرفُه عن المُنافَسة؟ |
5. What answers do I have to their rebuttals? | 5. ما الإجاباتُ التي أملِكُها لتفنيداتهم؟ |
6. Can I anticipate what their rebuttals will be? | 6. هل يُمكنني التنبّأ بماهيّة تفنيداتهم؟ |
7. Have I Completed My Homework??? | 7. هل أنهيتُ واجباتي؟ |
It all comes down to research. | إنّ كلَّ ذلكَ يعودُ في النهايةِ إلى البحث. |
Knowing the demographic of your prospects will give you much insight into how you will want to approach them during your sales call or visit. | معرفةُ ديموغرافيّةِ عُملائك المُحتمَلين سيُعطيكَ نظرةً ثاقبةً عن الكيفيّةِ التي ستقومُ من خلالِها بالتّقرُّبِ من الناس أثناءَ زياراتِ العملِ أو صفقاتِ البيعِ الخاصَّةِ بك. |
For example, you wouldn’t want to show up to a sales visit with a family in a downtrodden neighborhood wearing your absolute best Italian three piece suit. | فعلى سبيل المثال، |
Most likely you will want to wear a pair of khakis and a casual looking button down shirt and sturdy shoes. | في تلك الحالة ستحتاجُ على الأرجَحِ إلى إرتداءِ سروال وقميصٍ عاديٍ وحذاءٍ قويٍّ. |
First impressions that the prospect receives are going to be the lasting impression that they have and often will dictate if they will buy from you. | إنَّ الإنطباعَ الأوّلَ الذي يتلقّاهُ عُملائك المُحتملين سيكونُ هو الإنطباعَ الدائمَ لديهم والذي غالباً ما يحدّد ما إذا كانوا سيقومونَ بالشّراءِ أم لا. |
If the previously mentioned prospect saw you in all your finery most likely they will make the assumption that your product or service is far too expensive for them even if it is within their budget. | فإنَّهُم على الأغلبِ سيقومونَ بالإفتراضِ بأنَّ مُنتجَكَ أو الخِدمةَ التي تُقدّمُها ستكونُ مرتفعةَ السّعرِ إلى حدٍّ كبيرٍ بالنسبةٍ لهُم حتّى وإن كانت ضِمنَ حدود ميزانيّتهم. |
So, each morning when you are preparing to make your calls and/or visits make certain that you take a little time to look at your prospect list and learn a bit about each group of people on it. | وكلَّ صباحٍ، |
Reach for the Stars! | الإرتقاءُ إلى النجوم! |
Setting goals in the sales industry is something that is absolutely necessary! | تحديدُ الأهداف في مجالِ المبيعاتِ هو أَمرٌ ضروريُّ للغاية! |
When you are starting out on a new product or service make sure that you again take the time to research the product, the competition and the prospects so that you have some idea of how to go about making the proposal and the sale. | عندما تبدأ مُنتَجاً أو خِدمةً جديدةً فتأكّد مرّةً أُخرى من أنْ تخصص الوقتَ اللاّزم لتبحثَ في المُنتج و المُنافسَة و والعُملاءَ المُحتمَلين بحيثُ تتشكّلُ لديكَ الفكرة عن آليّةِ وكيفيّةِ تقديم العرضِ وصُنعِ الصفقة. |
Of course by now you are also listening to inspirational material on your way to work, so you are keeping your energy up and keeping it positive right? | وبالطّبع في طريقِكَ إلى العمل أنتَ أيضاً تستمعُ إلى بعضِ الأمورِ المُلهِمةِ ، |
That energy is what is going to give you the fuel to make and beat your goals day after day. | صحيح؟ |
The important part about goal setting is to make them easy to be tracked and attainable. | الجُزءُ الهامُّ في تحديدِ الأهداف هو جَعلُها سهلةَ التتبُّعِ وقابلةً للتّحقيق. |
To go into a brand new sales situation without knowing much about the product and the prospects and expect to become the number one sales person is unrealistic. | إنّ الدخولَ في وضعِ مبيعاتٍ جديدٍ دونَ معرفةِ الكثيرِ عن المُنتَج والعُملاءِ المُحتَمَلين والتّوقّع بأنْ تُصبحَ رَجُلَ المبيعاتِ الأوّل هو أمرٌ غير واقعي. |
If you set yourself unrealistic goals you will quickly lose any momentum you have managed to gain because of disappointment and perhaps even self-doubt. | فإنّك ستفقِدُ وبسُرعةٍ شديدةٍ أيَّ زخمٍ كُنتَ قد نَجحتَ في كَسْبِه وذلكَ بسبَبِ خيبةِ الأملِ أو رُبّما حتى إهتزازُ الثقةِ بالنفس. |
There is no greater career killer in sales than self-doubt! | ليسَ هنالكَ ما هو أكثرُ خطورةً على مهنة المبيعات من عدم الثّقة بالنفس! |
Here are some steps to creating attainable goals: | وهنا ستجدونَ بعضَ الخُطوات الّتي ستُساعِدُكَ على تحديدِ أهدافٍ واقعيّة ومُمكنةِ التّحقيق: |
1. Write down your goal: This can mean appointments set or sales made, whatever you do, make sure it is something realistic given the time you have in a day! | 1. قم بكتابةِ هدفِك: |
2. Break down the goal into small steps: By doing this you can make it seem a lot less overwhelming and you can celebrate small successes along the way. | وأيّاً كان، |
3. From your goal, create an intention statement: For example, you want to make sure that you sell 100 widgets in a one week, period. | 2. جزِّء هدفك إلى خطواتٍ صغيرةٍ: |
You’ve broken down the necessary steps and now you’re ready to make your intention statement. | 3. من هدفك، |
A useful one could be “I am an active and engaging sales person who will sell 25 widgets today. My positive energy will bring me all that I need to complete this goal.” | على سبيلِ المثال، |
4. Place your written intention statement where you can see it easily: By reinforcing this belief in yourself and your goal, you make it far more likely that you will maintain the drive to complete it. | وكجُملةٍ مُفيدةٍ يُمكنكَ القول " أنا رجلُ أعمالٍ نَشِطٍ ومُثيرٍ للإهتمام وسأقومُ ببيعِ 25 أداةٍ لهذا اليوم. طاقتي الإيجابيّة ستَجلبُ لي كلَّ ما أحتاجُه لتحقيق هذا الهدف." |
5. Be self-competitive: What is meant by this is, set your goal and attain it. | من خلالِ تعزيزِ هذا الإعتقاد في نفسِكَ وفي هَدَفِكَ، |
When you make the next goal seek to set it a little higher and break it! | فإنّكَ ستزيدُ إلى حدٍّ كبيرٍ أرجحيّةَ إحتفاظِكَ بالدّافعِ لإكمالِ هذا الهدف. |
Make it a competition with your own self. | المَقصودُ من هذا هو أنْ تضعَ لنفسكَ هدفاً وتُحقّقه، |
It goes without saying that when you reach your goal, you should treat yourself in celebration. | وعندما تقومُ بوضعِ الهدفِ التالي إرفَعْ مُستوى الهدف قليلاً وأنجزهُ! |
Things like treating yourself to a dinner out at your favorite restaurant or a new book (if you are a reader) for your library are excellent small rewards for reaching your goals. | ومن الغنيّ عن القول أنّك عندما تصلُ إلى هدفكَ، |
Knowing that you have this treat waiting for you at the end of the goal will help you to “keep your eyes on the prize” as they say. | إنّ هذه المكافآت الصّغيرة تُعتَبَرُ أمراً رائعاً إذ متساعَدَتِكَ في الوصولِ إلى أهدافِك حيثُ أنَّ معرفَتكَ بوجودِ هذه المكافآت بإنتظارِكَ عند تحديد هدفِكَ سيحفزّك ويُساعِدُكَ على "إبقاء عَيْنَيْكَ على المكافأة" كما يُقال. |
Sample Translation Art/Literary
Art/Literary Sample Translation
Source (English) | Target (Arabic) |
---|---|
For cultural and historically-steeped diversity, for an enthusiastic and tolerant population and for loyal and zealous football fans, Cologne is like no other German city . | تُعدّ مدينةُ كولونيا مدينةً متميّزةً عن غيرها من المدنِ الألمانية من حيثُ التنوّعُ الثقافي والعمق التاريخي، |
The fan festival in Cologne will swash throughout the city centre like a "Mexican wave": a multicoloured bustle of sport, culture and join-in programmes. | وتَتَميَّزُ هذه المدينةُ أيضاً بسكّانها المتسامحين والشغوفين إضافةً إلى مُحبّي ومُشَجّعي كُرةِ القدم المخلصين والمُفعمين بالحماس. |
Its entirety will be garnished with a blend of local and international gastronomy and rounded off with groovy activities and infotainment. | وسيكون هنالك مهرجانٌ جماهيريٌ كبيرٌ في كولونيا حيثُ ستندفعُ الجماهيرُ في وَسطِ المدينةِ مثلَ "موجةٍ مكسيكيّةٍ ضخمةٍ": |
These ingredients will be crowned with proverbial Colognian merriment. | صخبٌ رياضيٌ وأنشطةٌ متعدّدة الألوانِ من البرامجِ الرياضيّةِ والثقافيّةِ والتشاركية. |
Ultimately, the result will be the creation of a "Colognian wave". | وستتمّ زخرفةُ الاحتفال بمزيجٍ من فنّ الطهوِ المحلّي والعالمي متبوعاً بالأنشطةِ الثقافيّةِ والترفيهيّةِ الرائعة. |
In a manner wholly fitting for this Colognian lifestyle, the enthusiasm will not allow itself to be confined to a central spot. | ستكون النتيجةُ هي خلقُ " موجةٍ كولونيّةٍ" رائعةٍ وخلّابةٍ. |
During the FIFA World Cup 2006TM this atmosphere will envelope the whole city. | فهذا هو ما اعتدنا عَلَيْه من نمطِ الحياةِ الكولونيّ. |
Between Heumarkt and Roncalliplatz the Colognian wave will undulate through the city, turning the whole of the "World Cup City" into a pulsating event area. | وخلالَ كأسِ العالم لكرة القدم لعام 2006 فإنّ هذا الجوَّ الحماسي سيُغلّفُ المدينةَ بأكملها حيثُ ستندفعُ الموجةُ الكولونيّةُ بين هيوماركت و رونكانيبلاتز وعِبْرَ المدينةِ بأكملها مُحوّلةً "مدينة كأس العالم" إلى حدثٍ نابضٍ مفعمٍ بالحياة. |
Tens of thousands of visitors will be able, in the heart of Cologne, to follow the FIFA World cup games live on big screens: Public Viewing – genuine stadium atmosphere, and a ticket is not needed. | وسيتمكّن عشراتُ الآلاف من السيّاح من متابعة مباريات كأس العالم بشكلٍ مباشرٍ من خلالِ الشاشاتِ الكبيرةِ المعروضةِ في قلبِ المدينةِ حيثُ ستشعرك الأجواء الحماسيّة للجماهير الصاخبة كما لو كُنت في بثٍّ مباشرٍ من داخلِ أرضِ الملعبِ دون الحاجة إلى التذاكر. |
Even now anticipation for the FIFA World Cup 2006TM in Cologne is evident. | فقد قامت العديد من الفعاليّاتِ والأنشطةِ بتحديدِ المدينةِ الكاثدرائيّةِ كمدينةٍ "مؤهّلةٍ لكأسِ العالم": |
Numerous events already identify the cathedral city as "World Cup qualified": exhibitions, theatre, concerts, dance shows, jazz nights and much more indicate what the friends of footie can expect during the world championship in Cologne. | وعروضُ الرقصِ، |
Sample Translation Bus/Financial
Bus/Financial Sample Translation
Source (English) | Target (Arabic) |
---|---|
Welcome to xxx | أهلا بكم في xxx |
At xxx, we know that success is a team effort. | نحن في xxx، |
The accomplishments of our clients form the yardstick by which we measure our strength, which is why it is our mission to provide the optimal experience for all of our investors. | إنجازات عملائنا تشكل المعيار الذي نقيس فيه قوّتنا، |
We are proud to present the most seamless, state-of-the-art trading platform on the market, specially designed to help maximize our clients’ financial success. | نحن فخورون بأن نقدّم لكم منصّة التداول الأسهل والأكثر حداثة وعصريّة في السوق، |
xxx offers a simple alternative to the complexities of the traditional financial market. | نحن في xxx نقدّم لكم بديلاً بسيطاً لتعقيدات السوق المالي التقليدي. |
You do not need to have experience to trade with us; we are here to help you every step of the way. | أنتم الآن لستم بحاجة إلى الخبرة حتّى تتمكّنوا من التداول معنا؛ نحن هنا لمساعدتكم في كلّ خطوة على طول الطريق فنحن نقدّم لكم خيارات مريحة للتداول وثروة من المصادر التعليميّة وكذلك التوجيه الشخصّي من أحد محلّلينا الخبراء. |
We provide no-hassle trading options, a wealth of educational resources, and personalized guidance from our experienced analysts. | لن تجد شركة تتفوّق علينا بمدى إهتمامها بالاحتياجات الفرديّة لعملائها كما نفعل في شركتنا. |
You won’t find a company that is more committed to the unique needs of its clients. | التحليل الأساسي هو وسيلة لتقييم القيمة الجوهرية للعمل عن طريق إجراء تحقيق معمّق للعوامل المختلفة المالية والاقتصادية والنوعية والكمية. |
Fundamental analysis is a method of evaluating the intrinsic value of a business by performing an in-depth investigation of various financial, economic, qualitative, and quantitative factors. | وهو النمط الكلاسيكي في تقييم الأوراق الماليّة، |
It is a classic style of security valuation, utilized by famous investors such as Warren Buffet and Peter Lynch. | يهدف المحلّلون الذين يتّبعون نظام التحليل الأساسي إلى الحصول على الفهم الكامل لكل من الأصول التي يستثمرون فيها. |
Fundamental analysts aim to gain a complete understanding of every aspect of the asset that they are investing in. | وخطّة العمل، |
The company’s management, business plan, and financial reports are all studied and evaluated. | ورقة الموازنة |
The Balance Sheet | الأصول، والمسؤولية، |
The balance sheet is primarily comprised of three main elements: assets, liability, and shareholders’ equity. | وحقوق المساهمين. |
These three components will give you a picture of a company’s financial situation. | الأصول هي الأشياء التي تمتلكها الشركة وتستخدمها لتشغيل أعمالها. |
Assets are the things that a company owns and uses to operate its business. | الإلتزامات أو المسؤوليّاتت هي الالتزامات المالية المترتّبة على الشركة لأطراف خارجية. |
Liabilities are the financial obligations that a company has to outside parties. | حقوق المساهمين هي الأموال التي يتمّ استثمارها في الشركة من قبل المساهمين. |
Shareholders’ equity is the money that is invested into the company. | ما هي الخيارات الثنائية ؟ |
What are binary options? | تداول الخيارات الثنائيّة، |
Binary option trading, also called fixed return options (FRO) or digital options, is a method of online investing that began gaining popularity in 2008. | أو ما يُسمّى أيضاً بالخيارات ذات المردود الثابت (FRO) أو الخيارات الرقمية، |
When trading binary options, the investor must predict the movement of an asset’s value before a set expiry time. | عند التداول بالخيارات الثنائية يجب على المتداول أن يتوقّع التغيّر في قيمة أصلٍ معين خلال فترة صلاحية معينة. |
If the prediction is correct, the option will expire “in the money”, resulting in a fixed return that is structured as a percentage of the initial investment. | فسينتهي الخيار " مع المال " ، |
If the prediction is incorrect, the option will expire “out of the money” and will not yield a profit. | وإذا كان التوقع غير صحيح فسينتهي الخيار "دون المال" ولن ينتج عن ذلك أيّة أرباح. |
A comprehensive Guide on how to create Computer Network.
- computers (networking)
A comprehinsive Guide on How to set up a computer network
- computers (networking)
My Experience
Experience
8 yrs.
Education
- 2006 BA/BS at Jordan University
Jordan
Available Today
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|