Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

195,520 translators

User Avatar
3 minutes ago

tx88londonxo registered for TM-Town.

fremont
12 minutes ago

Fremont Truck Driving School registered for TM-Town.

User Avatar
30 minutes ago

tx88londonthe registered for TM-Town.

User Avatar
42 minutes ago

calibración de alcoholímetro registered for TM-Town.

User Avatar
43 minutes ago

tip88ecom1us registered for TM-Town.

bdsvinhomesland
about 1 hour ago

bdsvinhomesland registered for TM-Town.

smmprovcc27
about 1 hour ago

visit now:https://smmprovcc.com/ registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

du88aappnova registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

pvaworldshopvdzx registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

du88aappgameuc registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 4:40 PM on 9 Dec 2025

Mexican digital tax certificate for payroll, Spanish to English, 394 words

  • Spanish English
  • 394 words
  • 0% complete
  • Finance (general),Human Resources
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 4:38 PM on 9 Dec 2025

Two Colombian diplomas, Spanish to English, 290 words

  • Spanish English
  • 290 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 4:36 PM on 9 Dec 2025

Brief Mexican marketing text for a website, Spanish to English, 67 words

  • Spanish English
  • 67 words
  • 0% complete
  • Marketing,Advertising / Public Relations
User Avatar
Carla Selyer posting from ProZ.com 4:25 PM on 9 Dec 2025

Post-AI transcription EN-EN of 18 hours of audio files, medical interviews, HappyScribe

  • Health Care, Medical Instruments, Lab Tests, Patient Care, Medical Reports
  • English English
  • 18 words
  • 100% complete
  • Medical: Health Care,Medical: Instruments,Medical (general)
User Avatar
Carla Selyer posting from ProZ.com 4:21 PM on 9 Dec 2025

MTPE of medical reports, 1172 words, Trados, Spanish to English #TradosStudio

  • MTPE, Pharmaceuticals, Medical Reports, Patient care, Lab tests
  • Spanish English
  • 1,172 words
  • 100% complete
  • Medical (general),Medical: Health Care,Medical: Instruments
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 3:45 PM on 9 Dec 2025

MTPE => Promotional text of an action game, 306 words, English>Turkish #MicrosoftExcel

  • English Turkish
  • 306 words
  • 100% complete
  • Gaming/Video-games/E-sports
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 2:35 PM on 9 Dec 2025

Mailing campaign for a German cosmetics brand

  • English French
  • 300 words
  • 0% complete
  • Cosmetics; Beauty
ProZ.com Certified Professional
Igor Kazmierski posting from ProZ.com 2:30 PM on 9 Dec 2025

Just finished a X-ray software manual DE > FR post-edition. Awesome work from awesome people!

ProZ.com Certified Professional
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 2:03 PM on 9 Dec 2025

Translating product descriptions, new articles for riders and horses, saddle pads and half pads, ...

  • English French
  • 388 words
  • 0% complete
  • Marketing,Sports / Fitness / Recreation,Internet; e-Commerce
elenche_miteva
Elena Miteva posting from ProZ.com 11:49 AM on 9 Dec 2025

I just finished a book on two spiritual teachers.

  • English Bulgarian
  • 0% complete
term file icon

162,886,047 translation units

User Avatar
Planet Earth about 16 hours ago

franciscosanmartin translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electronics and electrical engineering
User Avatar
Planet Earth about 17 hours ago

albertodelbosque translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth about 18 hours ago

ricarhdcandela translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planet Earth about 18 hours ago

yasmelysramires translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
diven_rajabo
Mozambique about 18 hours ago

Diven Rajabo translated 17 translation units

English > Portuguese electrical engineering, engineering (electrical) and electronics
shortie
Kenya 1 day ago

Carolyne Mbugua translated 13 translation units

English > Swahili (generic) philosophy and humanities
polatkblt
Turkey 1 day ago

Polat Akbulut translated 31 translation units

English > Turkish manuals
User Avatar
India 2 days ago

AVRIL translated 9 translation units

English > Korean photography and film
polatkblt
Turkey 2 days ago

Polat Akbulut translated 22 translation units

English > Turkish mechanical engineering, automotive and engineering
polatkblt
Turkey 2 days ago

Polat Akbulut translated 12 translation units

English > Turkish engineering, automotive and engineering (mechanical)
user at computer icon

33,336,296 term concepts

Chile almost 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile almost 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile almost 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile almost 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada almost 3 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 8 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 9 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 10 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 10 months ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire about 1 year ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.