Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

195,249 translators

User Avatar
24 minutes ago

8xbet registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

az888comco registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

betzilloai registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

789winno registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

789winthe registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

789winca registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

nh88comdeth registered for TM-Town.

hairtransplantc
about 10 hours ago

hair transplant cost registered for TM-Town.

User Avatar
about 10 hours ago

افضل مطعم حلال registered for TM-Town.

User Avatar
about 11 hours ago

كاميرات registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 2:32 AM on 7 Dec 2025

Billing Advice EBRD. Loan Agreement EBRD

  • English Ukrainian
  • 1,038 words
  • 0% complete
  • Финансы (в целом)
ProZ.com Certified Professional
Simone Giovannini posting from ProZ.com 12:57 PM on 6 Dec 2025

Traduzione contratto CAT-ITA.

  • Catalan Italian
  • 1,000 words
  • 0% complete
  • Legale (generale),Legale: Contratti
ProZ.com Certified Professional
Simone Giovannini posting from ProZ.com 12:56 PM on 6 Dec 2025

CAT-ITA. Traduzione contratto.

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Ikram Mahyuddin posting from ProZ.com 11:43 AM on 6 Dec 2025

Just finished a translation for a regular client, an agency in Europe, about 8oo words.

  • 0% complete
halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 10:30 AM on 6 Dec 2025

LithoFusion Azimuthal Density and Porosity LWD Tool

  • English Ukrainian
  • 1,583 words
  • 0% complete
  • Техника (в целом)
User Avatar
Joshua Shin posting from ProZ.com 8:23 AM on 6 Dec 2025

3 unreleased webnovels, 2 released novels, 3+ webcomic projects in progress! Open to some more we...

Kasia Grzesik posting from ProZ.com 9:24 PM on 5 Dec 2025

Just received full US Healthcare Interpreter Certification from CCHI! (CoreCHI-P)

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 7:45 PM on 5 Dec 2025

Mexican academic transcript and pay stub, Spanish to English, 975 words

  • Spanish English
  • 975 words
  • 0% complete
  • Finance (general),Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 7:44 PM on 5 Dec 2025

Three university diplomas, Latin to English, 450 words

  • Latin English
  • 450 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 7:43 PM on 5 Dec 2025

Mexican diploma, Spanish to English, 145 words

  • Spanish English
  • 145 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
term file icon

162,885,919 translation units

User Avatar
Turkey 1 day ago

Polat Akbulut translated 12 translation units

English > Turkish engineering (mechanical), automotive and engineering
mohammedasif667
Pakistan 1 day ago

Little Kiddy translated 17 translation units

electrical engineering, electronics and engineering (electrical)
8xbetvnjpn
Vietnam 2 days ago

8xbetvietnam translated 9 translation units

psychology
User Avatar
Turkey 2 days ago

Polat Akbulut translated 8 translation units

English > Turkish technical documentation
User Avatar
Turkey 2 days ago

Polat Akbulut translated 7 translation units

English > Turkish technical documentation
8xbetnetwork
Vietnam 4 days ago

8xbetnetwork translated 17 translation units

English > Vietnamese engineering (electrical), electronics and electrical engineering
User Avatar
Planet Earth 5 days ago

albertcantu translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planet Earth 5 days ago

robertgiros translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planet Earth 5 days ago

richardcandela translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth 5 days ago

yalisynmoro translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
user at computer icon

33,336,296 term concepts

Chile almost 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile almost 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile almost 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile almost 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada almost 3 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 8 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 9 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 10 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 10 months ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire about 1 year ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.