Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

214,547 translators

lemondropnailbarforney
about 2 hours ago

Lemon drop nail bar Forney registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

calibración filtro de óxido de holmio. registered for TM-Town.

casinorobocat
about 3 hours ago

casinorobocat registered for TM-Town.

keonhacaicool01
about 4 hours ago

keonhacaicool01 registered for TM-Town.

123jiliiofficial
about 5 hours ago

123JILI registered for TM-Town.

8daylivingcom
about 5 hours ago

8daylivingcom registered for TM-Town.

User Avatar
about 5 hours ago

go88borgvn registered for TM-Town.

casiniacasino
about 5 hours ago

casiniacasino registered for TM-Town.

amzautomationpro
about 6 hours ago

Amz Automation Pro registered for TM-Town.

User Avatar
about 6 hours ago

wildaotac registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

mnsieurinterptr ProZ.com Certified Professional
Muhammet Tamer posting from ProZ.com 7:16 PM on 26 Jun 2026

Consecutive interpretation services in English and Turkish for a Luxembourg citizen during power ...

ikapatarais896474
Irakli Pataraia posting from ProZ.com 9:57 AM on 26 Jun 2026

Recently completed an English-to-Georgian translation assignment in the field of religious and th...

  • God’s work, faith in God, entry, disposition, truth
  • English Georgian
  • 3,000 words
  • 0% complete
  • Religion,Linguistics
ProZ.com Certified Professional
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 9:27 AM on 26 Jun 2026

Just finished updates of a previously translated user guide, new technical features and security ...

  • German French
  • 535 words
  • 0% complete
  • Automation & Robotics,Engineering: Industrial,Safety Data Sheets/Regulations
meryjo ProZ.com Certified Professional
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com 9:27 AM on 26 Jun 2026

Just finished reviewing some scripts about a clinical trial; EN>IT, 2k words #memoQ

  • English Italian
  • 1,810 words
  • 100% complete
  • Medicina (generale)
ProZ.com Certified Professional
Lisa Crosta posting from ProZ.com 8:41 AM on 26 Jun 2026

Translating patient recruitment materials for a clinical study on seizure treatment. English (US)...

Lieven Malaise posting from ProZ.com 7:11 AM on 26 Jun 2026

Human translation of three safety 1 point lessons for a cereal cooperative group, English to Dutc...

  • English Dutch
  • 866 words
  • 100% complete
  • Veiligheid,Onderwijs / pedagogie
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Mariangela Luisa Palazzi posting from ProZ.com 2:08 AM on 26 Jun 2026

I

  • 0% complete
ikapatarais896474
Irakli Pataraia posting from ProZ.com 7:00 PM on 25 Jun 2026

Final delivery in progress: two English-to-Georgian translation files on a religious topic.

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 5:46 PM on 25 Jun 2026

Thirteen Mexican vital records' documents, Spanish to English, 7,260 words

  • Spanish English
  • 7,260 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
ProZ.com Certified Professional
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 5:44 PM on 25 Jun 2026

Mexican diplomas, transcripts, and professional licenses; Spanish to English; 1,426 words

  • Spanish English
  • 1,426 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
term file icon

162,798,427 translation units

macan126
Indonesia about 13 hours ago

MACAN126 translated 17 translation units

English > Indonesian engineering (electrical), electronics and electrical engineering
raja126
Indonesia about 14 hours ago

RAJA126 translated 9 translation units

English > Indonesian management consulting, business and management
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

osama_alshorafa uploaded 23 translation units

English > Arabic becoming a world citizen with proz bono
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

osama_alshorafa uploaded 14 translation units

English > Arabic the king and the three dolls, art/literary and comics/manga/graphic novels
User Avatar
Planet Earth 1 day ago

osama_alshorafa uploaded 81 translation units

English > Arabic human rights, other and unrwa timeline-2-years-war
User Avatar
Planet Earth 4 days ago

enriquewalt translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electronics and electrics
User Avatar
Planet Earth 4 days ago

alexitomed translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth 4 days ago

hezsayarin translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planet Earth 4 days ago

juliettaveedrak translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
embassyknowledgeparkk
India 7 days ago

Embassy Knowledge Park translated 28 translation units

English > French religion and bible
user at computer icon

33,336,088 term concepts

Chile over 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 3 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 3 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands about 1 year ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan over 1 year ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan over 1 year ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece over 1 year ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire over 1 year ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.