| A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. |
Aprender progressões de acordes te ajudará a comunicar-se e a tocar com outros músicos. |
| It is a must for participating in any kind of jam session. |
É essencial para participar de qualquer sessão de improvisação. |
| Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. |
Conhecer as formas e as progressões de acordes mais comuns garante mais diversão e descontração ao tocar com outros músicos. |
| Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. |
A maioria das músicas usa três ou mais acordes, embora existam algumas músicas que utilizem apenas dois. |
| Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. |
Muitas vezes, músicos podem re-harmonizar acordes adicionando ou removendo notas, e também, podem variar o ritmo para torná-los mais interessantes. |
| One chord "structures" are uncommon but they do exist. |
"Estruturas" de um único acorde são incomuns, porém existem. |
| For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. |
Por exemplo, Frere Jacques é uma cantiga de um acorde, pois pode ser tocada em contraste a um único acorde maior. |
| The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). |
A melodia "Taps", tocada tradicionalmente em funerais militares americanos, a qual é muito expressiva, consiste apenas das notas que compõem o acorde de Dó Maior (dó, mi, sol). |
| One chord songs are rare on guitar. |
Músicas de um único acorde são raras para violão. |
| The most common chord progression is the I-IV-V. |
A progressão de acorde mais comuns é I-IV-V. |
| Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. |
Observe que algarismos romanos são usados para descrever essas progressões de acordes. |
| Many songs use only these three chords. |
Muitas músicas usam somente esses três acordes. |
| If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. |
Se acordes forem entendidos como conjuntos de balanças equilibradas, com a nota fundamental e a oitava em lados opostos, será possível perceber que o IV e V graus estão a distâncias iguais, respectivamente, da tônica e da oitava. |
| Take for example the key of C major: |
Considere, como exemplo, a escala de dó maior: |
| C - D - E - F - G - A - B - C |
Dó — Ré — Mi — Fá — Sol — Lá — Si — Dó |
| You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. |
Você verá que a nota sol (ou o acorde) é a quinta nota acima da tônica. |
| The note F is a fifth below the octave. |
A nota fá é a quinta abaixo da oitava. |
| This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. |
Esse intervalo de quinta é muito agradável para o ouvido humano no que diz respeito ao equilíbrio e coesão em relação à nota fundamental. |
| Another way to view chord progressions is that of a journey. |
Outra forma de entender a progressão dos acordes é vê-la como uma jornada. |
| In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. |
No sentido de que o acorde fundamental (ou a tônica) é o ponto de partida e a oitava é o ponto final. |
| All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. |
Todos os outros pontos (acordes) acrescentam interesse e variação, com o quarto e o quinto grau ocupando um lugar especial na jornada, visto que se encontram na metade do caminho. |
| Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. |
Muitas progressões de acordes começam com a tônica (I), se afastam para outro lugar, apenas para retornar para a tônica. |
| You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. |
Você pode tocar essa progressão com acordes maiores ou você pode substituir por acordes menores no IV ou V grau. |