On distingue les crêpes de couleur claire préparées à partir de farine de froment, de lentille, de maïs, de riz, de semoule, de teff ou de pois chiche, et celles, beaucoup plus brunes, réalisées avec de la farine de sarrasin (ou farine de blé noir). |
Diferenciamos los crepes de color claro preparados a partir de harina de trigo , de lentejas , de maíz , de arroz , de sémola , de teff o garbanzos , y las mas oscuras son elaboradas de trigo sarraceno (o trigo negro) |
Pour les crêpes de froment consommées en dessert, les ingrédients généralement utilisés pour la pâte sont la farine, les œufs, le lait, le sucre et parfois l'eau et la bière. |
Para las crepes que sirven de postre los ingredientes generalmente utilizados para la masa son : harina , huevos ,leche, azúcar a veces agua y cerveza. |
On y rajoute parfois des arômes comme de la vanille, de la fleur d'oranger, du rhum ou de l'alcool de cidre (lambig, calvados). |
En ocasiones se añaden aromas como la vainilla , azahar, ron , licor de cidra (lambig,calvados) |
Pour les crêpes de blé noir, les ingrédients de base sont la farine de blé noir, l'eau et du sel. |
Para los crepes de trigo negro , los ingredientes de base son la harina de trigo negro , agua y sal. |
On y rajoute parfois de la bière, un peu d'huile, d'autres farines en quantité moindre (froment, châtaigne), et du poivre. |
En ocasiones se añaden cerveza, un poco de aceite , otro tipo harina en cantidad mínimas (trigo, harina de castañas) y pimienta. |
Cependant, chaque crêpier / crêpière à sa propre recette. |
Sin embargo , cada hacedor/hacedora de crepes tendra su propia receta. |
Une crêpe s'obtient en étalant une portion de pâte, sous la forme d'un disque, sur un ustensile de cuisine préalablement graissé et chauffé (plaque de fonte, crêpière, poêle ou billig), et en la faisant cuire alternativement sur ses deux facesnote. |
Un crepe se obtiene esparciendo un poco de la masa extendiendo en manera circular sobre una un utensilio de cocina previamente engrasado y calentado (plancha de hierro fundido, crepera, sartén o billig (hacedor de crepes)), cocinando la masa de manera alternada por ambos lados. |
La crêpe française se prépare sans levain, contrairement par exemple au pancake américain ou au blini russe ou ukrainien. |
Los crepes franceses se preparan sin levadura , contrario a los pancakes americanos por ejemplo o un blini de ruso o ucraniano. |
La crêpe reste alors fine et facile à plier. |
El crepe debe ser fino y fácil de enrollar o doblar. |
On peut ajouter de la bière levurée si on souhaite l'épaissir un peu et transmettre le parfum de cette boisson (l'alcool s'évapore à la cuisson). |
Podemos añadir levadura de cerveza hacer de masa mas espesa o transferirle este sabor de la bebida (el alcohol se evapora durante la cocción) |
Si la plaque n'est pas assez chaude, la pâte collera. |
Si la plancha no esta lo suficiente caliente la masa se pegará. |
Si on ne peut pas chauffer plus fort alors un peu d'huile dans la pâte résoudra le problème. |
Si pudieras calentar mucho la plancha , un poco de aceite agregado a la resolvería el problema. |
L'huile apporte également une souplesse à la crêpe. |
El aceite aporta también flexibilidad al crepe. |
La pâte s'étalera plus vite, elle risquera moins de brûler à la cuisson et la crêpe risquera moins de se déchirer lors du dressage. |
La mas se esparcirá rápidamente , será menos probable que se queme durante la cocción y menos probable que el crepe se rompa durante la presentación. |
Grâce à la finesse de la pâte étalée, la cuisson est très rapide. |
Gracias a la delgadez de la masa cocción será rápida. |
Contrairement aux pizzas, il convient de cuire la garniture à part et juste avant. |
A diferencia de las pizzas el relleno de cocinarse antes de ser usado. |
La dorure apparaît dessous dès le début de la cuisson. |
El color dorado aparece en la parte de debajo desde principio de la cocción. |
Il vaut mieux sucrer après cuisson car le sucre noircit avant que la crêpe ne soit cuite. |
Es mejor endulzar luego de la cocción pues el azúcar suele oscurer el crepe cuando se cocina. |
Le fait de nettoyer la plaque avant chaque crêpe avec un chiffon imbibé d'un peu d'huile évite que les fragments brûlés collent à la prochaine cuisson. |
Limpiar la pancha con un paño untado de aceite evitara que se peguen los fragmentos quemados en la siguiente. |