My Work
Sample Translation Food
Food Sample Translation
Source (English) | Target (Portuguese) |
---|---|
As stated before, a bartender is not a simple autonomous drink mixer; he/she is the most important figure in the establishment. | Como afirmado anteriormente, um barman não é um simples misturador de bebidas autônomo; Ele / ela é a figura mais importante no estabelecimento. |
He/she must make patrons of the establishment feel welcome, secure, and relaxed. | Ele / ela deve fazer com que os clientes do estabelecimento se sintam bem-vindos, seguros e relaxados. |
To the patrons of a bar, the bartender is a very powerful figure. | Para os clientes de um bar, o barman é uma figura muito poderosa. |
Bartenders must keep their work area clean. | Os atendentes de bar devem manter sua área de trabalho limpa. |
Counter tops and tables must be cleaned with disinfectant, soap and water. | Os balcões e mesas devem ser limpos com desinfetante, sabão e água. |
Outside furniture must also be wiped at the start of the day. | O mobiliário exterior também deve ser limpo no início do dia. |
Make sure people drink responsibly. | Certifique-se de que as pessoas bebam de forma responsável. |
Another way to occupy the customers is to engage two strangers; a few words between two patrons new to each other can draw two strangers into a quick bond of friendship, which not only benefits them, but frees you, the bartender, up during the busy rush. | Outra maneira de ocupar os clientes é envolver dois estranhos; algumas palavras trocadas entre dois clientes que não se conhecem podem atrair dois estranhos para um vínculo rápido de amizade, que não só os beneficia, mas liberta você, o barman, durante a agitada jornada. |
Always get your regulars something free once in a while. | Sempre ofereça alguma cortesia aos seus clientes mais assíduos de vez em quando. |
Make sure that you have the authority to give out a free drink occasionally, or Chips and Salsa. | Certifique-se de que você tenha a autoridade para dar uma bebida gratuita ou petiscos ocasionalmente. |
You're a friend,you need to make sure you can get your best customers something free when they're low on cash, stressed out, or just generally could use it. | Você é um amigo, precisa se certificar de que pode gratificar seus melhores clientes quando eles estão com pouco dinheiro, estressados ou simplesmente gratifique. |
If a customer has been hanging at the bar continuously buying food and drinks for a while, you could mix them something cheap for free, perhaps something they haven't tried before. | Se um cliente já estiver há um bom tempo no bar continuamente comprando comidas e bebidas, você poderia incluir uma cortesia de baixo custo, talvez algo que eles não tenham experimentado ainda. |
Note that in many states the giving away of alcohol is illegal for various reasons. | Notifique-se que em muitos estados gratificar com doses de álcool é ilegal por vários motivos. |
However, it is often worthwhile for a bartender to purchase a drink for his or her customer out of his or her pocket as the money is often returned with substantial interest at tip time. | No entanto, muitas vezes vale a pena que um barman pague uma bebida para seu cliente do seu próprio bolso, pois o dinheiro geralmente retorna com um lucro substancial na hora da gorjeta. |
Sample Translation International Law
International Law Sample Translation
Source (English) | Target (Portuguese) |
---|---|
"Intent" refers to the mental state of the individual consisting of the desire or purpose to achieve a particular consequence, or where the consequences the person sees as certain, "substantially", or "practically" certain. | "Intenção" refere-se ao estado mental do indivíduo que consiste no desejo ou propósito de alcançar uma determinada consequência, ou quando as consequências que a pessoa vê como certas, "substancialmente" ou "praticamente" certas. |
Intent is often proven by way of inference. | A intenção é muitas vezes comprovada por meio de inferência. |
Inferences are factual findings based on common sense. | As inferências são descobertas factuais baseadas no senso comum. |
There is the long-standing inference that a person intends the natural consequences of one’s actions applies to many situations. | Existe a longa inferência de que uma pessoa pretende que as consequências naturais de suas ações se apliquem a muitas situações. |
The inference will be made in most any circumstances except where there may be evidence to the contrary. | A inferência será feita na maioria das circunstâncias, exceto quando houver evidências em contrário. |
Doubt may be raised as to the specific intent of the person where they suffer from mental illness or where intoxicated. | A dúvida pode ser levantada quanto à intenção específica da pessoa que sofra de doença mental ou que esteja embriagada. |
Generally speaking, the inference requires the assumption that the accused has the capacity to form intent. | De um modo geral, a inferência requer o pressuposto de que o acusado tem a capacidade de formar intenção. |
The presence of the word "wilfully" in an provision for an criminal code offence "generally signals a subjective mens rea requirement, but the appropriate meaning of the term ‘wilfully’ will depend on the context in which it is found." | A presença da palavra "voluntariamente" em uma disposição para uma infração de código criminal "geralmente indica um requisito subjetivo de mens rea, mas o significado apropriado do termo "voluntariamente" dependerá do contexto em que é encontrado". |
In context of a probation order, "wilful" denotes "a legislative concern for a relatively high level of mens rea" that requires a intent to breach and have a purpose in doing so. | No contexto de uma ordem de liberdade condicional, "voluntário" denota "uma preocupação legislativa para um nível relativamente elevado de mens rea" que requer a intenção de violar e ter um propósito ao fazê-lo. |
Sample Translation Electrical Engineering
Electrical Engineering Sample Translation
Source (English) | Target (Portuguese) |
---|---|
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Átomos, as menores partículas de matéria que retêm as propriedades da matéria, são feitos de prótons, elétrons e nêutrons. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Prótons possuem uma carga positiva, elétrons possuem uma carga negativa que cancela a carga positiva do próton. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Nêutrons são partículas que são semelhantes a um próton, mas têm uma carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | Não há diferenças entre cargas positivas e negativas, exceto que as partículas com a mesma carga se repelem e partículas com cargas opostas se atraem. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Se um próton positivo e elétron negativo solitários são colocados próximos um do outro eles se juntam para formar um átomo de hidrogênio. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsão e atração (força entre partículas carregadas estacionárias) é conhecida como força eletrostática e se estende até o infinito, teoricamente, mas é diluída quando a distância entre partículas aumenta. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Quando falta um ou mais elétrons num átomo ele fica com uma carga positiva, e quando um átomo possui pelo menos um elétron extra, ele tem carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Ter uma carga positiva ou negativa faz de um átomo um íon. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Átomos só ganham e perdem prótons e nêutrons por meio de fusão, fissão e decaimento radioativo. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Embora átomos são feitos de muitas partículas e objetos são feitos de muitos átomos, eles se comportam de forma semelhante a partículas carregadas em termos de como eles se repelem e se atraem. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | Em um átomo os prótons e nêutrons combinam-se para formar um núcleo fortemente ligado. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Este núcleo é cercado por uma vasta nuvem de elétrons circulando a certa distância mas mantida próxima dos prótons por atração electromagnética (a força eletrostática discutida anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | A nuvem existe como uma série de camadas / bandas sobrepostas em que as bandas de valência interiores são preenchidas com elétrons e são fortemente ligadas ao átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | As bandas de condução exteriores não contêm elétrons, exceto aqueles que aceleraram para as bandas de condução, pelo ganho de energia. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Com energia suficiente um elétron irá escapar um átomo (compare com a velocidade de escape de um foguete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Quando um elétron na banda de condução desacelera e cai para outra banda de condução ou para a banda de valência um fóton é emitido. |
This is known as the photoelectric effect. | Isto é conhecido como o efeito fotoelétrico. |
Sample Translation Engineering
Engineering Sample Translation
Source (English) | Target (Portuguese) |
---|---|
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Os estresses residuais são campos de estresse que prevalecem em estruturas não carregadas. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Por exemplo, um parafuso normal que descansa na palma da sua mão sofre grande quantidade de estresse. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Isso não é por causa de sua conduta ou da maneira como o está segurando, é devido à forma como o parafuso foi fabricado. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Um fio de qualidade é enrolado na peça ao invés de torneá-la. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Assim, o material foi submetido a deformação plástica significativa, o que cria tensões compressivas nos vincos da rosca. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | O tratamento também gera tensões de tração, conforme a lei de equilíbrio da força. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | As tensões residuais compressivas na rosca são favoráveis à vida de fadiga do parafuso e, portanto, são desejáveis. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | O esforço de tração correspondente, por outro lado, pode ter um impacto negativo na capacidade de carga máxima. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | No entanto, esse efeito de enfraquecimento é pequeno graças à capacidade do material de produzir e redistribuir os campos de estresse em caso de carga extrema. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Os estresses residuais podem ter efeitos positivos, negativos ou não práticos sobre a integridade mecânica de uma estrutura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Qualquer que seja o caso, é importante saber sobre eles. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Este capítulo explica causas comuns e possíveis efeitos dos estresses residuais, e prepara completamente o leitor para tópicos relacionados em capítulos subsequentes. |
Sample Translation Electrical Engineering
Electrical Engineering Sample Translation
Source (English) | Target (Portuguese) |
---|---|
In this chapter, capacitors and inductors will be introduced (without considering the effects of AC current.) The big thing to understand about Capacitors and Inductors in DC Circuits is that they have a transient (temporary) response. | Neste capítulo, os capacitores e os indutores serão introduzidos (sem considerar os efeitos da corrente alternada). O grande fato de entender sobre capacitores e indutores em circuitos de tensão contínua é que eles têm uma resposta transitória (temporária). |
During the transient period, capacitors build up charge and stop the flow of current (eventually acting like infinite resistors.) Inductors build up energy in the form of magnetic fields, and become more conductive. | Durante o período transitório, os capacitores acumulam carga e param o fluxo de corrente (eventualmente atuando como resistências infinitas). Os indutores acumulam energia na forma de campos magnéticos e se tornam mais condutores. |
In other words, in the steady-state (long term behavior), capacitors become open circuits and inductors become short circuits. | Em outras palavras, no estado estacionário (comportamento de longo prazo), os capacitores tornam-se circuitos abertos e os indutores se tornam circuitos curtos. |
Thus, for DC analysis, you can replace a capacitor with an empty space and an inductor with a wire. | Assim, para a análise da tensão contínua, você pode substituir um capacitor por um espaço vazio e um indutor com um fio. |
The only circuit components that remain are voltage sources, current sources, and resistors. | Os únicos componentes do circuito que permanecem são fontes de tensão, fontes de corrente e resistores. |
DC steady-state (meaning the circuit has been in the same state for a long time), we've seen that capacitors act like open circuits and inductors act like shorts. | No estado estacionário da tensão contínua (o que significa que o circuito está no mesmo estado há muito tempo) vimos que os capacitores funcionam como circuitos abertos e os indutores atuam como circuitos curtos. |
The above figures show the process of replacing these circuit devices with their DC equivalents. | As figuras acima mostram o processo de substituição desses dispositivos de circuito por seus equivalentes de tensão contínua. |
In this case, all that remains is a voltage source and a lone resistor. | Neste caso, tudo o que resta é uma fonte de tensão e um resistor solitário. |
(An AC analysis of this circuit can be found in the AC section.) | (Uma análise da tensão alternada deste circuito pode ser encontrada na seção de tensão alternada). |
Sample Translation Law
Law Sample Translation
Source (English) | Target (Portuguese) |
---|---|
What is “governance”? | O que é "governança"? |
The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes dá origem a confusão porque é (erroneamente) assumido que deve se referir unicamente a atos ou deveres do governo. |
Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro que os governos desempenham um papel importante em muitos tipos de governança. |
However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | No entanto, de fato, o conceito é muito mais amplo e meramente se estende além do Estado. |
For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, vimos uma referência cada vez maior à noção de "governança corporativa", um processo que envolve supervisão, tanto pelo Estado como por uma série de órgãos não estatais, incluindo as próprias corporações. |
Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean ressalta que a palavra governança deriva do latim "gubernare", que se refere à ação de dirigir um navio. |
This etymology suggests a broader definition for governance. | Esta etimologia sugere uma definição mais ampla de governança. |
One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma implicação importante desta visão mais ampla é que a governança inclui múltiplas ferramentas e mecanismos. |
Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | O direito e a política tradicional estão certamente entre esses mecanismos. |
However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | No entanto, como veremos ao longo deste guia, a governança pode ocorrer através de muitos outros canais. |
Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de tomada de decisão e design institucional: tudo isso é igualmente importante na governança como lei ou política. |
Brazil
Available Today
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|