Technology plays an increasingly significant role in improving access to education for people living in impoverished areas and developing countries. |
La technologie joue un rôle de plus en plus important dans l'amélioration de l'accès à l'éducation pour les personnes vivant dans des zones défavorisées et dans les pays en développement.
|
Charities like One Laptop per Child are dedicated to providing infrastructures through which the disadvantaged may access educational materials. |
Des organisations caritatives comme One Laptop per Child se consacrent à fournir des infrastructures permettant aux personnes défavorisées d'accéder à des supports éducatifs.
|
The OLPC foundation, a group out of MIT Media Lab and supported by several major corporations, has a stated mission to develop a $100 laptop for delivering educational software. |
La fondation OLPC, un groupe issu du MIT Media Lab et soutenu par plusieurs grandes entreprises, a pour mission déclarée de développer un ordinateur portable à 100 $ pour la distribution de logiciels éducatifs.
|
The laptops were widely available as of 2008. |
Les ordinateurs portables étaient largement disponibles à partir de 2008.
|
They are sold at cost or given away based on donations. |
Ils sont vendus au prix coûtant ou offerts en fonction des dons.
|
In Africa, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) has launched an "e-school program" to provide all 600,000 primary and high schools with computer equipment, learning materials and internet access within 10 years. |
En Afrique, le Nouveau Partenariat pour le Développement de l'Afrique (NEPAD) a lancé un « programme e-école » visant à fournir à tous les 600 000 établissements écoles primaires et secondaires, du matériel informatique, des supports d'apprentissage et un accès à Internet d'ici 10 ans.
|
An International Development Agency project called nabuur.com, started with the support of former American President Bill Clinton, uses the Internet to allow co-operation by individuals on issues of social development. |
Un projet d'agence de développement international appelé nabuur.com, lancé avec le soutien de l'ancien président américain Bill Clinton, utilise Internet pour permettre la coopération entre individus sur des questions de développement social.
|
India is developing technologies that will bypass land-based telephone and Internet infrastructure to deliver distance learning directly to its students. |
L'Inde développe des technologies qui contourneront les téléphones fixes et les infrastructures Internet pour offrir l'enseignement à distance directement à ses étudiants.
|
In 2004, the Indian Space Research Organisation launched EDUSAT, a communications satellite providing access to educational materials that can reach more of the country's population at a greatly reduced cost. |
En 2004, l'Organisation indienne de recherche spatiale a lancé EDUSAT, un satellite de communication fournissant un accès aux supports éducatifs, pouvant atteindre une plus grande partie de la population du pays à un coût considérablement réduit.
|