About Me
- United States
- Joined 8 months ago
- legal, immigration and refugees, medical
- PayPal
- United States Dollar (USD - $)
$0.08 to $0.10/ word*
$12 to $18/ hour*
As a recent graduate from the University of Minnesota, I studied Spanish language and literature. Enthusiastic and hard working, I'm excited to contribute my fluent Spanish skills to any team I can.
*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.
175
Translation Units
0
Term Concepts
Top Fields of Expertise
entertainment
cinema
My Work
Sample Translation Entertainment
Entertainment Sample Translation
Source (Spanish) | Target (English) |
---|---|
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United States, the movie theater had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: to be a country of immigrants, many of which don't speak English, both the theater and the press or the books were were forbidden by the language barrier, and this is how silent theater was transformed into a very important pastime for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Looking at the perspectives of this business and based on his patent on the kinetoscope, Thomas Alva Edison intended to take control of the rights on the exploitation of the cinematographer. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue did not just go to trial, of Edison versus the so-called independent producers, but he was spared even with a clean slate. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East Coast, where Edison was strong, to the West Coast, recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small town called Hollywood, they found ideal conditions for filming, days of sun almost all year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the closeness to the Mexican Boarder, in case they needed to escape justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Here was born the Mecca of the Movie Theater, and Hollywood transformed in to the most important movie center of the world. |
United States
Available Today
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Recent Activity
Translated 175 translation units
in the fields of entertainment and cinema
Language pair: Spanish to English
May 15, 2024