About Me
- Spain
- Joined about 7 years ago
- nutrition, video games, literature
- MemoQ
- ProZ.com
- Visa
- Euro (EUR - €)
I am a second year student, looking forward to obtain my degree in English philology and to develop myself in the labor field of translation and interpretation.
77
Translation Units
0
Term Concepts
Top Fields of Expertise
electronics
electrical engineering
literature
engineering (electrical)
other
My Work
Sample Translation Electrical Engineering
Electrical Engineering Sample Translation
Source (English) | Target (Spanish) |
---|---|
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Átomos, las partículas más pequeñas de materia que mantienen las propiedades de la materia, están hechas de protones, electrones, y neutrones. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Los protones tienen carga positiva, los electrones tienen carga negativa que cancela la carga postiva del protón. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Los neutrones son partículas similares a un protón, pero tienen carga neutra. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | No hay diferencias entre cargas positivas y negativas, excepto que las partículas con misma carga se repelen entre sí y las partículas con cargas opuestas se atraen unas a otras. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Si un protón positivo solitario y un electrón negativo se colocan cerca uno del otro, se unirán para formar un átomo de hidrógeno. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Esta repulsión y atracción (fuerza entre partículas cargadas estacionarias) se conoce como la Fuerza Electrostática y se expande teóricamente hasta el infinito, pero se diluye a medida que aumenta la distancia entre partículas. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Cuando un átomo carece de uno o más sus electrones se queda con carga positiva, y cuando el átomo tiene al menos un electrón extra, se queda con carga negativa. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Tener carga positiva o negativa hace del átomo un ion. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Los átomos solo pueden ganar o perder protones y neutrones mediante fusión, fisión, y desintegración radioactiva. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Aunque los átomos están hechos de muchas partículas y los objetos estén hechos de muchos átomos, ambos se comportan de manera similar a partículas cargadas, en términos de cómo se repelen y se atraen. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | En un átomo los protones y neutrones se combinan para formar un núcleo fuertemente unido. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Este núcleo está rodeado por una gran nube de electrones que lo circundan a cierta distancia pero que se mantienen cerca de los protones por atracción electromagnética (la fuerza electrostática discutida anteriormente). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | La nube existe como una serie de capas / bandas superpuestas en las que las bandas de valencia internas están llenas de electrones y están estrechamente ligadas al átomo. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Las bandas de conducción externas no contienen electrones, excepto aquellos que se aceleraron hasta las bandas de conducción al ganar energía. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | Con suficiente energía, un electrón escapará de un átomo (compáralo con la velocidad de escape de un cohete espacial). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Cuando un electrón en las bandas de conducción desacelera y cae a otra banda de conducción o la banda de valencia, se emite un fotón. |
This is known as the photoelectric effect. | Esto se conoce como el efecto fotoeléctrico. |
Sample Translation Literature
Literature Sample Translation
Source (English) | Target (Spanish) |
---|---|
The Lord of the Flies contains many examples of symbolism which Golding has incorporated to show a deeper level to the main, mostly straightforward, storyline that reveals his thoughts on the nature of humanity and evil. | El Señor de las Moscas contiene muchos ejemplos de simbolismo que Golding ha incorporado para mostrar un nivel más profundo de la historia principal, en su mayoría directa, que revela sus pensamientos sobre la naturaleza de la humanidad y el mal. |
Below are some of the main symbols used in the book, but there are plenty more for you to discover yourself. | A continuación se muestran algunos de los principales símbolos utilizados en el libro, pero hay muchos más para que tú descubras. |
Among such symbols may be included such small or natural seeming events like the coral reef, (Submarine warfare, surrounding of Britain by German U-boats?) or the "great fire", which may represent the first world war, ("We shall never commit to this savagery again"). | Entre estos símbolos se pueden incluir eventos aparentemente pequeños o naturales como el arrecife de coral, (guerra submarina, el entorno de Gran Bretaña por submarinos alemanes?) o el "gran incendio", que puede representar la primera guerra mundial, ("Nunca más nos volveremos a comprometer con este salvajismo "). |
Blood is another symbol Golding uses extensively, although what he uses it for is open to interpretation. | La sangre es otro símbolo que Golding usa ampliamente, aunque para lo que él la usa está abierto a la interpretación. |
The different styles of leadership shown by Jack and Ralph symbolize democracy and dictatorship, much like as depicted in George Orwell's Animal Farm where he used pigs to symbolize the USSR's communist leaders. | Los diferentes estilos de liderazgo mostrados por Jack y Ralph simbolizan la democracia y la dictadura, como se muestra en la Granja de Animales de George Orwell, donde utilizó cerdos para simbolizar a los líderes comunistas de la URSS. |
The imaginary beast that frightens all the boys stands for the primal instinct of savagery that exists within all human beings. | La bestia imaginaria que asusta a todos los niños hace referencia al instinto primitivo del salvajismo que existe en todos los seres humanos. |
The boys are afraid of the beast, but only Simon reaches the realization that they fear the beast because it exists within each of them. | Los niños le temen a la bestia, pero solo Simon se da cuenta de que le temen a la bestia porque existe dentro de cada uno de ellos. |
As the boys grow more savage, their belief in the beast grows stronger. | A medida que los niños se vuelven más salvajes, su creencia en la bestia se hace más fuerte. |
By the end of the novel, the boys are leaving it sacrifices and treating it as a totemic god. | Al final de la novela, los niños lo están sacrificando y tratándolo como un dios totémico. |
The boys’ behavior is what brings the beast into existence, so the more savagely the boys act, the more real the beast seems to become. | El comportamiento de los chicos es lo que hace nacer a la bestia, así que cuanto más salvajemente actúan los muchachos, más real parece ser la bestia. |
The boys "become" the beast when they kill Simon. | Los niños "se convierten" en la bestia cuando matan a Simon. |
Golding describes the savages' behavior as animal like; the savages dropped their spears (man's tool) and "screamed, struck, bit, tore. There were no words, and no movements but the tearing of teeth and claws." | Golding describe el comportamiento de los salvajes como un animal; los salvajes soltaron sus lanzas (herramienta del hombre) y "gritaron, golpearon, mordieron, desgarraron. No hubo palabras, ni movimientos, excepto el desgarro de dientes y garras". |
Sample Translation Literature
Literature Sample Translation
Source (English) | Target (Spanish) |
---|---|
Royston shrugged. | Royston se encogió de hombros. |
"It is supposed to make me a man of vigor, with red corpuscles and a need for cold shower baths. Actually, there is nothing wrong with me. I was simply born to sit and watch while great louts like you run and wrestle and climb and sweat." | "Se supone que debe hacerme un hombre vigoroso, con glóbulos rojos y la necesidad de baños de ducha fría. En realidad, no me pasa nada. Simplemente nací para sentarme y mirar mientras grandes patanes como tú corren y luchan y escalan y sudan." |
He shifted his gaze to the peak, now a dark silhouette against the ice-clear stars. | Cambió su mirada al pico, ahora una silueta oscura contra las estrellas claras como el hielo. |
"There, the light shows again." | "Ahí, la luz se muestra nuevamente". |
Slowly the red glow progressed along a cliff face, much higher than it had before. | Lentamente, el resplandor rojo progresó a lo largo de la pared de un acantilado, mucho más alto que antes. |
For minutes it moved along steadily, then faded. | Durante unos minutos avanzó de manera constante, luego se desvaneció. |
"That thing," said Evers suddenly, "was goin' along Fifth Avenue. Spooks don't need a route of ascent, even up Precipice. All of a sudden, the lights of Precipice Peak are gettin' solid. I got a feelin' they'll leave sign." | "Esa cosa", dijo Evers de repente, "iba por la Quinta Avenida. Los espectros no necesitan una ruta de ascenso, ni siquiera por el Precipicio. De repente, las luces del Pico del Precipicio se vuelven sólidas. Tengo el presentimiento de que dejarán señal." |
"Sign?" | "¿Señal?" |
Royston's voice went up in the darkness. | La voz de Royston se elevó en la oscuridad. |
There was the familiar pause, then Royston's satisfied tone: "Ah, yes, traces." | Hubo una pausa familiar, luego el tono satisfecho de Royston: "Ah, sí, rastros". |
"Right—traces, tracks, spoor. Only mystery about those lights is, we don't know who makes them. But they're gettin' to be a tourist attraction. Maybe that's a lead." | "Rastros correctos, huellas, rastros. Lo único misterioso sobre esas luces es que no sabemos quién las hace. Pero se están convirtiendo en una atracción turística. Tal vez eso sea una ventaja". |
"How many trips have there been up Precipice this season?" | "¿Cuántos viajes ha habido al Precipicio esta temporada?" |
Royston queried softly. | Royston preguntó suavemente. |
Sample Translation Video Games
Video Games Sample Translation
Source (English) | Target (Spanish) |
---|---|
Xbox Live is an online multiplayer gaming and digital media delivery service created and operated by Microsoft. | Xbox Live es un servicio de entrega de medios digitales y juegos multijugador en línea creado y operado por Microsoft. |
It was first made available to the Xbox system in November 2002. | Se puso primero a disposición del sistema Xbox en noviembre de 2002. |
An updated version of the service became available for the Xbox 360 console at the system's launch in November 2005, and a further enhanced version was released in 2013 with the Xbox One. | Una versión actualizada del servicio se hizo disponible para la consola Xbox 360 en el lanzamiento del sistema en noviembre de 2005, y una versión mejorada fue lanzada en 2013 con Xbox One. |
The service was extended in 2007 on the Windows platform, named Games for Windows – Live, which makes most aspects of the system available on Windows computers. | El servicio fue extendido en 2007 en la plataforma Windows, llamada Games for Windows - Live, que hace que la mayoría de los aspectos del sistema estén disponibles en ordenadores Windows. |
Microsoft has announced plans to extend Live to other platforms such as handhelds and mobile phones as part of the Live Anywhere initiative. | Microsoft ha anunciado planes para llevar Live a otras plataformas, como ordenadores de mano y teléfonos móviles, como parte de la inciativa Live Anywhere. |
With Microsoft's mobile operating system, Windows Phone, full Xbox Live functionality is integrated into new Windows Phones that launched since late 2010. | Con el sistema operativo móvil de Microsoft, Windows Phone, la funcionalidad completa de Xbox Live está integrada en nuevos Windows Phones que se lanzaron desde finales de 2010. |
The service shut down for the original Xbox on April 15, 2010, and original Xbox Games are now only playable online through local area network (LAN) tunneling applications such as XLink Kai. | El servicio se cerró para la Xbox original el 15 de abril de 2010, y los juegos originales de Xbox ahora solo se pueden jugar en línea a través de aplicaciones de túnel de red de área local (LAN) como XLink Kai. |
The Xbox Live service is available as both a free and subscription-based service, known as Xbox Live Free and Xbox Live Gold respectively, with most features such as online gaming restricted to the Gold service. | El servicio Xbox Live está disponible como un servicio gratuito y basado en suscripción, conocido como Xbox Live Free y Xbox Live Gold, respectivamente, con la mayoría de las funciones, como los juegos en línea restringidos al servicio Gold. |
Sample Translation Video Games
Video Games Sample Translation
Source (English) | Target (Spanish) |
---|---|
A video game is an electronic game that involves human interaction with a user interface to generate visual feedback on a video device such as a TV screen or computer monitor. | Un videojuego es un juego electrónico que envuelve interacción humana con una interfaz de usuario para generar una realimentación visual en un dispositivo de video como una pantalla de televisión o un monitor de computadora. |
The word video in video game traditionally referred to a raster display device, but in the 2000s, it implies any type of display device that can produce two- or three-dimensional images. | La palabra video en videojuego tradicionalmente haceía referencia a un dispositivo de visualización de trama, aunque en la década de los 2000, implica cualquier tipo de dispositivo de visualización que puede producir imágenes bidimensionales y tridimensionales. |
Video games are sometimes believed to be a form of art, but this designation is controversial. | En ocasiones, se cree que los videojuegos son una forma de arte, pero esta designación es controvertida. |
The electronic systems used to play video games are known as platforms; examples of these are personal computers and video game consoles. | Los sistemas electrónicos utilizados para jugar videojuegos se conocen como plataformas; ejemplos de estas son las computadoras personales y las consolas de videojuegos. |
These platforms range from large mainframe computers to small handheld computing devices. | Estas plataformas van desde largas computadoras centrales hasta pequeños dispositivos de computación de mano. |
Specialized video games such as arcade games, in which the video game components are housed in a large, coin-operated chassis, while common in the 1980s, have gradually declined in use due to the widespread availability of affordable home video game devices (e.g., PlayStation 4 and Xbox One) and video games on desktop and laptop computers and smartphones. | Videojuegos especializados como los juegos de arcade, en los que los componentes del videojuego están alojados en un gran chasis, que funciona con monedas, aunque comunes en la década de 1980, han disminuido gradualmente debido a la amplia disponibilidad de dispositivos de videojuegos caseros asequibles (por ejemplo, PlayStation 4 y Xbox One) y videojuegos en computadoras de escritorio y portátiles y teléfonos inteligentes. |
Sample Translation Electrical Engineering
Electrical Engineering Sample Translation
Source (English) | Target (Spanish) |
---|---|
In this chapter, capacitors and inductors will be introduced (without considering the effects of AC current.) The big thing to understand about Capacitors and Inductors in DC Circuits is that they have a transient (temporary) response. | En este capítulo, conductores e inductores serán introducidos (sin considerar los efectos de una corriente alterna [CA]). Lo que se debe entender sobre condensadores e inductores en los circuitos de corriente continua [CC] es que tienen que tener un respuesta transitoria (temporal). |
During the transient period, capacitors build up charge and stop the flow of current (eventually acting like infinite resistors.) Inductors build up energy in the form of magnetic fields, and become more conductive. | Durante el período transitorio, los condensadores acumulan carga y detienen el flujo de corriente (eventualmente actúan como resistencias infinitas). Los inductores acumulan energía en forma de campos magnéticos y se vuelven más conductores. |
In other words, in the steady-state (long term behavior), capacitors become open circuits and inductors become short circuits. | En otras palabras, en el estado estable (comportamiento a largo plazo), los condensadores se convierten en circuitos abiertos y los inductores se convierten en cortocircuitos. |
Thus, for DC analysis, you can replace a capacitor with an empty space and an inductor with a wire. | Por lo tanto, para el análisis de un CC, puedes reemplazar un condensador con un espacio vacío y un inductor con un cable. |
The only circuit components that remain are voltage sources, current sources, and resistors. | Los únicos componentes del circuito que quedan son las fuentes de tensión, las fuentes de corriente y los resistores. |
DC steady-state (meaning the circuit has been in the same state for a long time), we've seen that capacitors act like open circuits and inductors act like shorts. | Estado estacionario de CC (lo que significa que el circuito ha estado en el mismo estado durante mucho tiempo), hemos visto que los condensadores actúan como circuitos abiertos y los inductores actúan como cortos. |
The above figures show the process of replacing these circuit devices with their DC equivalents. | Las figuras anteriores muestran el proceso de reemplazar estos dispositivos de circuito con sus equivalentes de CC. |
In this case, all that remains is a voltage source and a lone resistor. | En este caso, todo lo que queda es una fuente de voltaje y una resistencia solitaria. |
(An AC analysis of this circuit can be found in the AC section.) | (Puede encontrar un análisis de CA de este circuito en la sección CA). |
My Experience
Experience
1 yr.
Education
- 2017 GED at Universidad Complutense de Madrid
Spain
Available Today
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|