About Me
- Serbia
- Joined over 9 years ago
- marketing, information technology, medical, tourism
- MemoQ, SDL TRADOS, Wordfast, Across
- ProZ.com | TranslatorsCafé
- Check, Payoneer, PayPal, Wire transfer
- Euro (EUR - €)
$0.07 to $0.10/ word*
$25 to $35/ hour*
I have been working as a freelance translator since 2003.
I'm a native speaker of Serbian (Latin and Cyrillic) and my source
languages are Italian, English and Spanish.
*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.
68
Translation Units
0
Term Concepts
Language Pairs
English to Serbian
Italian to Serbian
Spanish to Serbian
Top Fields of Expertise
medical
journalism
My Work
Sample Translation Tech/Engineering
Tech/Engineering Sample Translation
Source (Italian) | Target (Serbian) |
---|---|
Il telefono mostra la propria posizione sulla mappa utilizzando il metodo di ricerca posizione basato su GPS, GLONASS, A-GPS, Wi-Fi o sulla rete (ID cella). | Telefon prikazuje vašu lokaciju na mapi koristeći pozicioniranje zasnovano na sistemima GPS, GLONASS, A-GPS, na Wi-Fi mreži ili mobilnoj mreži (ID-u ćelije). |
La disponibilità, l'accuratezza e la completezza delle informazioni sulla posizione dipendono, ad esempio, dal luogo in cui ci si trova, dalle condizioni ambientali e da fonti terze e potrebbero essere limitate. | Dostupnost, tačnost i potpunost informacija o lokaciji zavisi, između ostalog, od lokacije, okruženja i izvora nezavisnih proizvođača, tako da te informacije mogu biti ograničene. |
Le informazioni sulla posizione possono non essere disponibili, ad esempio, all'interno di edifici o locali sotterranei. | Informacije o lokaciji možda neće biti dostupne, na primer, unutar zgrada ili ispod zemlje. |
Per informazioni sulla privacy correlate ai metodi di ricerca posizione, leggere l'Informativa sulla Privacy. | Informacije o privatnosti vezane za metode pozicioniranja potražite u pravilima privatnosti. |
Il servizio di rete A-GPS (Assisted GPS) e altre funzionalità avanzate analoghe dei sistemi GPS e GLONASS recuperano le informazioni sulla posizione utilizzando la rete cellulare e aiutano nel calcolo della posizione corrente. | Mrežna usluga A-GPS (Assisted GPS – potpomognuti GPS) i druga slična poboljšanja za GPS i GLONASS preuzimaju informacije o lokaciji koristeći celularnu mrežu i pomažu pri računanju koordinata lokacije na kojoj se trenutno nalazite. |
L'A-GPS e altri potenziamenti del sistema GPS e GLONASS possono richiedere il trasferimento di piccole quantità di dati sulla rete cellulare. | A-GPS i druga poboljšanja GPS i GLONASS sistema mogu da zahtevaju prenos male količine podataka preko mobilne mreže. |
Per evitare i costi del trasferimento dati, ad esempio mentre si è in viaggio, è possibile disattivare la rete dati nelle impostazioni del telefono. | Ako želite da izbegnete troškove za prenos podataka, na primer, dok putujete, možete da isključite mobilnu vezu za prenos podataka u podešavanjima telefona. |
Il metodo di ricerca posizione tramite Wi-Fi migliora la precisione della ricerca posizione quando i segnali satellitari non sono disponibili, specialmente quando ci si trova in un interno o tra edifici alti. | Wi-Fi pozicioniranje bolje precizira pozicioniranje kada satelitski signali nisu dostupni, pogotovo kada ste u zatvorenoj prostoriji ili između visokih građevina. |
Nei luoghi in cui l'uso del Wi-Fi è soggetto a restrizioni è possibile disattivare la funzionalità Wi-Fi nelle impostazioni del telefono. | Na mestima sa ograničenim korišćenjem Wi-Fi mreže, u podešavanjima telefona možete da isključite Wi-Fi mrežu. |
Sample Translation Journalism
Journalism Sample Translation
Source (Spanish) | Target (Serbian) |
---|---|
La policía francesa liberó a un escolar de 16 años, después de interrogarlo durante 24 horas sobre su participación en la difusión de una traducción pirata del séptimo tomo de la saga del célebre mago anteojudo: Harry Potter y las reliquias de la muerte. | Francuska policija pustila je na slobodu jednog šesnaestogodišnjeg učenika, nakon dvadesetčetvoročasovnog ispitivanja u vezi sa njegovim učešćem u distribuciji piratskog prevoda sedmog dela sage o čuvenom čarobnjaku sa naočarima: Hari Poter i relikvije smrti. |
La traducción francesa fue difundida en un sitio internet pocos días después de la edición del original inglés, el pasado 21 de julio. | Francuski prevod je bio distribuiran na jednom sajtu nekoliko dana nakon objavljivanja engleskog originala, 21.jula. |
Las investigaciones judiciales han concluido que la traducción es “de buena calidad”, aunque los especialistas presumen que la traducción ha sido hecha en tiempo récord por diversas personas, probablemente conectadas a través de internet. | Policijska istraga je zaključila da je prevod dobrog kvaliteta, iako stručnjaci pretpostavljaju da je prevod u rekordnom vremenu uradilo više osoba, verovatno povezane putem interneta. |
La editorial francesa Gallimard (que ha programado la salida de la traducción oficial el próximo 26 de octubre) y la escritora británica J.K. Rowling formularon una demanda ante la fiscalía , pero desde ya el fiscal ha precisado que la motivación del joven detenido “no era ganar dinero”. | Francuska izdavačka kuća Galimar (koja je objavljivanje zvaničnog prevoda planirala za 26. oktobar) i britanska spisateljica Dž. |
La justicia británica estudia la identidad de quienes difundieron versiones piratas del último tomo de Harry Potter aún antes de su salida mundial. | Britansko pravosuđe ispituje identitet osoba koje su distribuirale piratski prevod poslednjeg dela Harija Potera pre njegovog svetskog izdanja. |
El caso no se explica sólo por la pasión literaria, puesto que los editores en más de 30 lenguas han obtenido pingües ganancias con la venta inesperada de cerca de 350 millones de ejemplares. | Slučaj se ne može objasniti samo književnom strašću, budući da su izdavači na preko 30 jezika ostvarili ogromnu zaradu neočekivanom prodajom skoro 350 miliona primeraka. |
Por ahora la única medida adoptada es la clausura del sitio internet que publicó la traducción incriminada. | Jedina mera koja je za sada preduzeta jeste zatvaranje sajta koji je objavio sporni prevod. |
Según la ley francesa, quienes incurran en la violación de la propiedad intelectual pueden ser sancionados con cinco años de prisión y multa de 500.000 euros | Prema francuskom zakonu, onome ko prekrši pravo intelektulane svojine može biti izrečena kazna zatvora u trajanju od pet godina i novčana kazna u iznosu od 500 000 evra. |
Sample Translation Medical
Medical Sample Translation
Source (English) | Target (Serbian) |
---|---|
Warnings | Upozorenja |
The following warnings apply to the use of this neurostimulation system. | Sledeća upozorenja odnose se na upotrebu ovog sistema za neurostimulaciju. |
Poor surgical risks. | Pacijenti sa visokim rizikom od operativnih komplikacija. |
Neurostimulation should not be used on patients who are poor surgical risks or patients with multiple illnesses or active general infections. | Neurostimulaciju ne bi trebalo koristiiti kod pacijenata koji imaju visok rizik od operativnih komplikacija ili kod pacijenata sa više različitih bolesti ili aktivnim opštim infekcijama. |
Diathermy therapy. | Dijatermija. |
Do not use short-wave diathermy, microwave diathermy, or therapeutic ultrasound diathermy (all now referred to as diathermy) on patients implanted with a neurostimulation system. | Ne primenjujte kratkotalasnu ili mikrotalasnu dijatermiju, ili terapeutsku ultrazvučnu dijatermiju (u daljem tekstu dijatermija) kod pacijenata sa ugrađenim sistemom za neurostimulaciju. |
Energy from diathermy can be transferred through the implanted system and cause tissue damage at the location of the implanted electrodes, resulting in severe injury or death. | Energija koja nastaje dijatermijom može se preneti kroz ugrađeni sistem i izazvati oštećenje tkiva na mestu na kome su ugrađene elektrode, što može dovesti do ozbiljnih povreda ili smrti. |
Diathermy is further prohibited because it may also damage the neurostimulation system components. | Dijatermija je zabranjena i zbog toga što može oštetiti komponente sistema za neurostimulaciju. |
This damage could result in loss of therapy, requiring additional surgery for system implantation and replacement. | Ovakvo oštećenje može izazvati prekid terapije i zahtevati novu operaciju kako bi se sistem ugradio ili zamenio. |
Injury or damage can occur during diathermy treatment whether the neurostimulation system is turned on or off. | Povrede ili oštećenja su moguća tokom tretmana dijatermijom bez obzira da li je sistem za neurostimulaciju uključen ili isključen. |
Electrosurgery devices. | Pribor za elektrohirurgiju. |
Electrosurgery devices should not be used in close proximity to an implanted neurostimulation system. | Pribor za elektrohirurgiju ne bi trebalo koristiti u blizini ugrađenog sistema za neurostimulaciju. |
Contact between an active electrode and an implanted IPG, lead, or extension can cause severe injury to the patient. | Kontakt između aktivne elektrode I ugrađenog neurostimulaltora , kabla ili produžnog kabla može naneti ozibljne povrede pacijentu. |
If use of electrocautery is necessary, first turn off the neurostimulation system. | Ukoliko je neophodna upotreba elektrokautera, prvo isključite sistem za neurostimulaciju. |
Cardioverter defibrillators. | Kardioverter-defibrilatori: Sistemi za neurostimulaciju mogu delovati nepovoljno na program ugrađenih kardioverter-defibrilatora. |
Magnetic resonance imaging (MRI). | Magnetna rezonanca (MR). |
Patients with implanted neurostimulation systems should not be subjected to MRI. | Pacijente sa ugrađenim sistemima za neurostimulaciju ne bi trebalo podvrgavati magnetnoj rezonanci. |
The electromagnetic field generated by an MRI may forcefully dislodge implanted components, damage the device electronics, and induce voltage through the lead that could jolt or shock the patient. | Elektromagnento polje koje stvara magnetna rezonanca može nasilno da izmesti ugrađene komponente, ošteti elektroniku aparata ili da kroz kabl proizvede napon koji može da protrese pacijenta ili izazove strujni udar. |
Explosive or flammable gases. | Eksplozivni ili zapaljivi gasovi. |
Do not use the patient programmer in an environment where explosive or flammable gas fumes or vapors are present. | Ne koristite programator u okruženju u kojem su prisutni eksplozivni ili zapaljivi gasovi ili isparenja. |
The operation of the patient programmer could cause them to ignite, causing severe burns, injury, or death. | Rad programatora može dovesti do njihovog paljenja i izazvati ozbiljne opekotine, povrede ili smrt. |
Operation of machinery and equipment. | Upravljanje mašinama i opremom. |
Patients should not operate potentially dangerous machinery, power tools, or vehicles or climb things like ladders when the IPG is operating. | Pacijenti ne bi trebalo da upravljaju potencijalno opasnim mašinama, uređajima sa električnim napajanjem, vozilima i ne bi trebalo da se penju na predmete kao što su merdevine u toku rada neurostimulatora. |
Postural changes or abrupt movement could alter the perception of stimulation intensity and cause patients to fall or lose control of equipment or vehicles, injure others, or bring injury upon themselves. | Promene položaja tela ili nagli pokreti mogu poremetiti percepciju jačine stimulacije, što može izazvati pad pacijenta ili gubitak kontrole nad opremom ili vozilom, povredu drugih osoba ili povredu samog pacijenta. |
Sample Translation Medical
Medical Sample Translation
Source (English) | Target (Serbian) |
---|---|
PRIMING AND RECIRCULATION PROCEDURE | POSTUPAK PUNJENJA I RECIRKULACIJE |
During priming procedure check for leaks. | Tokom punjenja proverite da li postoji curenje. |
Do not use if any leaks is detected. | Nemojte koristiti ukoliko primetite bilo kakvo curenje. |
1) CLOSE THE VENOUS AND ARTERIAL LINES AND RESERVOIR OUTLET LINE | 1) ZATVORITE VODOVE VENSKE I ARTERIJSKE KRVI I IZLAZNI VOD REZERVOARA |
Clamp the venous line. | Pritisnite stezaljkom vod venske krvi. |
Clamp the arterial line. | Pritisnite stezaljkom vod arterijske krvi. |
Clamp the cardiotomy line. | Pritisnite stezaljkom kardiotomijski vod. |
Clamp the xxx outlet line. | Pritisnite stezaljkom izlazni vod xxx. |
2) SOFT SHELL VENOUS RESERVOIR PRIMING | 2) PUNJENJE MEKOG REZERVOARA ZA VENSKU KRV |
Fill the cardiotomy reservoir connected to xxx with sufficient priming fluid to accomplish debubbling and to allow achieving intended hemodilution. | Napunite kardiotomijski rezervoar povezan sa xxx dovoljnom količinom tečnosti za punjenje kako biste uklonili mehuriće i postigli željenu hemodiluciju. |
Slowly remove the clamp from the cardiotomy line and prime the xxx. | Polako uklonite stezaljku sa kardiotomijskog voda i napunite xxx. |
Remove all air by using the purge sites at the top of the bag before priming the rest of the A-V loop. | Uklonite sav vazduh pomoću pročišćivača na vrhu kese pre punjenja A-V kola. |
Suction should be applied to the reservoir purge line intermittently (make sure the stopcocks on the purge line are open). | Povremeno treba usisati vazduh iz voda za pročišćavanje rezervoara (proverite da li su zaporni ventili voda za pročišćavanje otvoreni). |
3) CIRCUIT PRIMING | 3) PUNJENJE KOLA |
Remove the clamp from the device outlet line, open the purge/recirculation line of the oxygenator and start the main pump at a reasonably high flow so that the pump loop is primed. | Uklonite stezaljku sa izlaznog voda uređaja, otvorite vod za pročišćavanje/za recirkulaciju oksigenatora i pokrenite glavnu pumpu dovoljno visokim protokom kako bi se kolo pumpe punilo. |
Follow oxygenator’s priming procedure. | Sledite postupak punjenja oksigenatora. |
4) OPEN VENOUS AND ARTERIAL LINES | 4) OTVARANJE VODOVA ZA VENSKU I ARTERIJSKU KRV |
Remove the clamp from the venous and arterial lines and increase main pump flow to the maximum value of 5 l/min. | Uklonite stezaljku sa vodova za vensku i arterijsku krv i pojačajte protok glavne pumpe do maksimalne vrednosti od 5 l/min. |
5) PURGE THE AIR CONTAINED IN THE DEVICE AND IN THE CIRCUIT | 5) IZBACIVANJE VAZDUHA IZ UREĐAJA I KOLA |
During this phase it is advised to gently direct with the hands, the residual air bubbles working them towards the open purge tubes. | Tokom ove faze preporučuje se da, nežno potiskujući prstima, usmerite preostale mehuriće vazduha prema otvorenim vodovima za pročišćavanje. |
Sample Translation Medical
Medical Sample Translation
Source (Italian) | Target (Serbian) |
---|---|
Una delle procedure di routine nella diagnosi delle infezioni batteriche consiste nel prelievo di un campione clinico dal paziente e nel trasporto dello stesso campione al laboratorio, in condizioni di sicurezza. | Jedna od rutinskih procedura u dijagnostikovanju bakterijskih infekcija sastoji se od uzimanja kliničkog uzorka od pacijenta i transporta uzorka u laboratoriju, u sigurnim uslovima. |
Ciò è reso possibile grazie al dispositivo di prelievo e trasporto X. Ogni unita X consiste in una busta pelabile sterile, contenente un tampone applicatore per il prelievo del campione, e una provetta con terreno di trasporto in cui e posto il tampone dopo il prelievo. | To se može obaviti upotrebom seta za uzorkovanje i transport X. Svaka jedinica X sastoji se od sterilne samolepljive kese, koja sadrži bris za uzimanje uzorka i jednu epruvetu sa transportnom podlogom u koju se stavlja bris nakon uzorkovanja. |
I terreni di trasporto X (terreno Amies gel senza carbone e terreno Amies gel con carbone) sono non-nutritivi, tamponati con fosfato e forniscono un ambiente ridotto grazie alla loro formulazione con tioglicolato di sodio. | Transportne podloge X (Amies gel bez aktivnog uglja i Amies gel sa aktivnim ugljem) jesu nehranljive podloge, natopljene fosfatom. |
L'umidità del terreno di trasporto protegge dalla disidratazione i microrganismi presenti nel materiale prelevato. | Vlaga u transportnoj podlozi štiti od dehidratacije mikroorganizme prisutne u uzetom materijalu. |
Il terreno ha lo scopo specifico di assicurare la sopravvivenza degli organismi durante il trasporto al laboratorio. | Podloga ima za cilj da obezbedi preživljavanje mikroorganizama tokom transporta u laboratoriju. |
La sopravvivenza di batteri difficili come la Neisseria gonorrhoeae può essere prolungata dalla presenza del carbone nel terreno Amies gel con carbone. | Opstanak fastidioznih bakterija poput Neisseria gonorrhoeae može se produžiti prisustvom aktivnog uglja u podlozi Amies gel sa aktivnim ugljem. |
I dispostovi X dispongono di diversi applicatori per facilitare il prelievo dei campioni dai diversi siti del paziente comeindicato nella tabella sopra riportata. | Setovi X raspolažu različitim brisevima kako bi se olakšalo uzorkovanje sa različitih mesta, kao što je navedeno u tabeli iznad. |
My Experience
Experience
13 yrs.
Education
- 2008 MA/MS at University of Belgrade
Memberships
- American Translators Association (Joined: 2016)
Serbia
Unavailable Today
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|