| Technology plays an increasingly significant role in improving access to education for people living in impoverished areas and developing countries. |
La tecnología juega un papel cada vez más significativo en mejorar el acceso a la educación para gente que vive en áreas empobrecidas y países en desarrollo. |
| Charities like One Laptop per Child are dedicated to providing infrastructures through which the disadvantaged may access educational materials. |
Caridades como Una Laptop por Niño están dedicadas a proveer infraestructuras mediante las cuales los desfavorecidos puedan acceder a materiales educativos. |
| The OLPC foundation, a group out of MIT Media Lab and supported by several major corporations, has a stated mission to develop a $100 laptop for delivering educational software. |
La fundación OLPC, un grupo de MIT Media Lab y apoyado por bastantes corporaciones muy importantes, tiene una misión indicada para desarrollar una laptop de $100 para entregar softwares educativos. |
| The laptops were widely available as of 2008. |
Las laptops estaban ampliamente disponibles desde 2008. |
| They are sold at cost or given away based on donations. |
Ellas son vendidas al precio de coste o regaladas como donaciones. |
| In Africa, the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) has launched an "e-school program" to provide all 600,000 primary and high schools with computer equipment, learning materials and internet access within 10 years. |
En África, la nueva Asociación para El desarrollo de África (NEPAD) ha lanzado un "programa de escuela electrónica" para proveer a todas las 600,000 escuelas primarias y secundarias con equipo de cómputo, materiales de aprendizaje y acceso a internet por alrededor de 10 años. |
| An International Development Agency project called nabuur.com, started with the support of former American President Bill Clinton, uses the Internet to allow co-operation by individuals on issues of social development. |
Un proyecto de una Agencia de Desarrollo Internacional llamado nabuur.com, iniciado con el apoyo del antiguo Presidente de los Estados Unidos Bill Clinton, usa el Internet para permitir la cooperación de individuos con problemas de desarrollo social. |
| India is developing technologies that will bypass land-based telephone and Internet infrastructure to deliver distance learning directly to its students. |
India está desarrollando tecnologías que desviarán teléfonos situados en tierra e infraestructura de Internet para entregarles directamente a sus estudiantes aprendizaje a distancia. |
| In 2004, the Indian Space Research Organisation launched EDUSAT, a communications satellite providing access to educational materials that can reach more of the country's population at a greatly reduced cost. |
En 2004 la Organización india de investigación del espacio lanzó EDUSAT, un satélite de comunicaciones que provee acceso a materiales educativos que puedan llegar a una mayor cantidad de población del país a un costo sumamente reducido. |