Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. |
Amióta Pierre-Simon Laplace 1814-ben elképzelte a hipotetikus "Laplace démonát", egy végtelen számítási kapacitással rendelkező entitást, ami ismeri az univerzum összes részecskéjének a pontos helyét és sebességét, azóta folynak találgatások, ha valaki ilyen képességek birtokában lenne, akkor az univerzum jelene, jövője és múltja mehjósolható lenne. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". |
Jóllehet, az efajta tudásnak is vannak határai, és meglehet, hogy az emberiség számára lehetetlen az igancsak áhított "mindenség elméletének" felfedezése. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? |
Laplace Démona bírja a predesztináció bizonyítását? |
Could it even exist? |
Létezhet-e egyáltalán? |
We will examine these questions shortly. |
Hamarosan megvizsgáljuk ezeket a kérdéseket. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. |
Tegyük fel egy pillanatra, hogy Lplace Démona nem csak létezhet, hanem valós. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. |
Az entitás egy laboratóriumban üldögél, számításokat végez, és tudósokat lát el az univerzum jövőjére vonatkozó adatokkal. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. |
Ez a forgatókönyv felfogható a szabad akarat illúziójának abszolút bizonyítékaként, és hogy az univerzum sorsa eleve elrendeltett. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. |
Ahogy a Démon szimulálja részecskék egymásnak ütközését, atomok kialakulását, lehülését, majd csillagok fokozatos kialakulását több millió évvel ezelőtt, megfigyeli az anyag pörgését, a gravitáció tömeg vonzását. Kialakul a Föld, majd megjelenik az élet, azután lassan kifejlődik az ember, megjósolja az agyban végbe menő kémiai folyamatokat, tudja, mit fogunk tenni, mit fogunk gondolni, és mit fogunk érezni. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. |
Az agyi folyamatok sem eltérők, nem kevésbé bizonyos, mint a víz forrása vagy egy számítógép áramkörén lévő apró kapcsolók állandó villódzása. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. |
Neuronok tüzelnek, felszabadul egy kis adrenalin majd egy kis dopamin, és egy emberi gondolat az eredmény. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. |
Amit mi szabad akaratként tapasztalunk az csupán agyban lezajló hétköznapi kémiai folyamatoknál, nem vagyunk több az űrben lebegő anyag halmoknál akárcsak egy fagyos meteor, amit az idő egyre előre halad, és az univerzum tágul. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. |
és semmi, de semmi nem bizonytalan a Démon elméjében. |