Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

177,998 translators

User Avatar
about 1 hour ago

aashir registered for TM-Town.

flyingrulers3
about 1 hour ago

flying rulers registered for TM-Town.

dubaikitchendesign
about 1 hour ago

Dubai Kitchen Design registered for TM-Town.

moviess31
about 2 hours ago

ayush registered for TM-Town.

khoahocseokmeg
about 2 hours ago

khoahocseokm registered for TM-Town.

keovippage
about 2 hours ago

keovippage registered for TM-Town.

rr888co
about 2 hours ago

rr888co registered for TM-Town.

khoahocseokm
about 3 hours ago

khoahocseo registered for TM-Town.

buystrip40
about 3 hours ago

Best Top How To Buy Verified Stripe Accounts in This registered for TM-Town.

leanxprijs
about 3 hours ago

Lean X registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

iiintertran posting from ProZ.com 6:34 AM on 5 Jul 2025

thai

halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 3:23 AM on 5 Jul 2025

Certificates of Birth

  • Ukrainian English
  • 3,767 words
  • 0% complete
  • Юриспруденция (в целом)
joylu441139
Joy_Lu posting from ProZ.com 9:23 PM on 4 Jul 2025

I am now reviewing and MTPE-ing early education courses of Preschool/Transitional Kindergarten Le...

  • 0% complete
edz_translate ProZ.com Certified Professional
edna escalante posting from ProZ.com 9:17 PM on 4 Jul 2025

Translation and Review/Editing, English - Filipino/Tagalog, from 4 long-term clients, 18 files to...

  • leaflets and brochures, manuals and handbooks
  • English Tagalog
  • 24,141 words
  • 100% complete
  • Agriculture,Human Resources,International Org/Dev/Coop
Facundo Pallero posting from ProZ.com 7:06 PM on 4 Jul 2025

Proofreading a Whitepaper by an Asset Management Firm, 7000 words

  • 0% complete
Szilas Cseh posting from ProZ.com 2:47 PM on 4 Jul 2025

Just finished a technical catalogue about cable trays from Serbian into Hungarian.

sittiehane ProZ.com Certified Professional
Sittie Hane Mama posting from ProZ.com 1:54 PM on 4 Jul 2025

Was assigned another 20k words, English to Filipino, creative translation! Cheers!

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Dayane Zago Furtado posting from ProZ.com 11:50 AM on 4 Jul 2025

Just wrapped up translating a healthcare questionnaire about infertility care.

  • 0% complete
Luciana Craciun posting from ProZ.com 11:36 AM on 4 Jul 2025

I am just finishing translating a new adult novel (90.000 words) and am proofreading Scandinavian...

  • 0% complete
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 9:12 AM on 4 Jul 2025

Article about the German aerospace industry #MemSourceCloud

  • German French
  • 950 words
  • 0% complete
  • Aerospace / Aviation / Space
term file icon

163,254,382 translation units

User Avatar
Brazil about 7 hours ago

Vinícius Oliveira translated 28 translation units

English > Portuguese religion and bible
User Avatar
Mexico about 8 hours ago

Kiram Ibarra translated 12 translation units

English > Spanish medical
User Avatar
Senegal about 8 hours ago

Matsiona translated 10 translation units

English > French human rights
iagoemanuel15
Brazil about 11 hours ago

Iago Emanuel translated 17 translation units

English > Portuguese website translation and web
sunheri
India about 12 hours ago

Nazma Ansari translated 7 translation units

English > German art
ariamin
Greece about 12 hours ago

Eleftheria Mintsinigou translated 11 translation units

English > Greek law (general)
ariamin
Greece about 12 hours ago

Eleftheria Mintsinigou translated 12 translation units

English > Greek geology and geography
User Avatar
Brazil about 15 hours ago

Vinícius Oliveira translated 17 translation units

English > Portuguese electrical engineering, electronics and engineering (electrical)
Brazil about 17 hours ago

Ana Mac-Dowell translated 8 translation units

English > Portuguese film and cinema
User Avatar
Brazil about 18 hours ago

Vinícius Oliveira translated 9 translation units

English > Portuguese electrics, electrical engineering and electronics
user at computer icon

33,337,374 term concepts

Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 2 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 3 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 4 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 4 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 5 months ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 7 months ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.