Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. |
منذ أن تصور بيير سايمون لابلاس فرضية "شيطان لابلاس" في 1814، وهو كيان ذو قدرة حسابية لا متناهية يمكنه تحديد موقع وسرعة كل جسيم في الكون، ظهرت التوقعات بأنه لو كان لأحد ما هذه القدرات، فسيمكن التنبؤ بماضي وحاضر ومستقبل الكون |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". |
لكن، هناك حدود حتى لمثل هذا النوع من المعرفة، وقد يستحيل على البشرية أن يتوصلوا حتى لأكثر النظريات سعيا، (نظرية كل شيء) |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? |
هل تثبت (نظرية شيطان لابلاس) القدر؟ |
Could it even exist? |
هل هي موجودة بالفعل؟ |
We will examine these questions shortly. |
سنتناول هذه الأسئلة بعد قليل. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. |
.لنفترض للحظة أن (نظرية شيطان لابلاس) ليست موجودة فحسب، بل هي واقع حقيقي. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. |
وأن هذا الكيان يجلس في مختبر ويقوم بعمليات حسابية، وأنه يزود العلماء ببيانات حول مستقبل الكون. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. |
من الممكن الظن أن هذا السيناريو دليل دامغ على أن الإرادة الحرة هي وهم، وأن الكون يحكمه القدر. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. |
بينما يقوم الشيطان بتحفيز الجسيمات لتضرب بعضها البعض لتكون الذرات ومن ثم تبرد لتشكل تدريجيا النجوم منذ العديد من بلايين السنوات التي مضت، ويقوم بمراقبة المادة وهي تدور والجاذبية وهي تسحب المادة، فتتشكل الأرض ومن بعدها تقوم الحياة ومن ثم ينشأ البشر ببطء، ويتنبأ بالتفاعلات الكيميائية التي تجري في أدمغتنا، ويعلم ما شنفعله، وما سنفكر به، وكيف سنشعر. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. |
حيث أن العمليات التي تحدث في أدمغتنا لا تختلف كثيرا عن غليان الماء أو ومضات الدقائق المستمرة في دائرة كهربائية للحاسوب، وهي ليست أقل منها حتمية. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. |
تنطلق الخلايا العصبية، ويفرز بعض من الأدرينالين هناك وقليلا من الدوبامين هنا، والنتيجة هي الحصول على فكرة بشرية. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. |
وما يُنظر إليه على أنه إرادة حرة هو مجرد عمليات كيميائية روتينية تحدث في أدمغتنا، ولسنا أكثر من كتل من المادة تسبح في هذا الكون، مثل أبرد صخرة فضائية في زمن يمر في اتجاه واحد نحوالأمام، وكون يزداد بالتوسع للخارج.
|
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. |
ولا يوجد هناك شيء غير ختمي على الإطلاق في ذهن هذا الشيطان. |