| Nach der Veröffentlichung der Spezifikation von HTML 4.0 im Dezember 1997 lag die Weiterentwicklung von HTML lange brach. |
After the publication of HTML 4.0 specifications in December of 1997, development of HTML didn't progress for a long time. |
| Außer der Version 4.01 im Dezember 1999, die lediglich Fehlerkorrekturen enthält, gab es bis zum April 2009 keine Aktualisierungen der Auszeichnungssprache mehr. |
Except for version 4.01, released in December of 1999, which only added adjustments, there was no updates of the markup language until April of 2009. |
| Das World Wide Web Consortium (W3C) setzte auf XML, das zum Nachfolger von HTML werden sollte, und reformulierte HTML 4.01 zu der XML-basierten Auszeichnungssprache XHTML 1.0. |
The World Wide Web Consortium (W3C) bet on XML to become HTML's successor, reformulating HTML 4.01 into the XML-based markup language XHTML 1.0. |
| Dabei blieb der Funktionsumfang von HTML 4.01 ohne Änderungen erhalten. |
In doing so, the range of functions of HTML 4.01 stayed preserved without change. |
| Daraufhin begann das W3C mit der Entwicklung von XHTML 1.1 und später von XHTML 2.0, das nicht mehr viel mit HTML 4.01 gemeinsam hatte, und wollte vieles besser machen als in HTML. |
Consequently, the W3C started the development of XHTML 1.1, and later on XHTML 2.0, which did not have a lot in common with HTML 4.01, whilst trying to make it better than HTML. |
| Dies führte dazu, dass XHTML 1.1 und XHTML 2.0 durch diese Neuentwicklungen nicht mehr abwärtskompatibel waren. |
This led to XHTML 1.1 and XHTML 2.0 no longer being backward compatible due to redevelopment. |
| Außerdem war die Erstellung von XHTML-2.0-Dokumenten in vielen Punkten im Vergleich zu HTML sehr schwer und erforderte viel Hintergrundwissen. |
Furthermore, creation of XHTML 2.0 documents was in many aspects very hard and required a lot of background knowledge when compared to HTML. |
| Die Entwicklung von CSS verlief zu diesem Zeitpunkt ebenfalls nur sehr langsam, weshalb das W3C immer mehr in die Kritik geriet. |
At this time, the development of CSS was also going very slowly, leading to more and more criticism towards the W3C. |
| Um diesen Entwicklungen entgegenzuwirken, veröffentlichte die von mehreren Browserherstellern gegründete Web Hypertext Application Technology Working Group (WHATWG) Mitte 2004 unter dem Namen Web Applications 1.0 den ersten Vorschlag für HTML5. |
To counteract these evolutions, midway through 2004 the Web Hypertext Application Technology Working Group (WHATWG), founded by several browser developers, submitted the first suggestion for HTML5, called Web Applications 1.0. |
| Am 27. Januar 2006 kündigte Tim Berners-Lee, der Gründer und Vorsitzende des World Wide Web Consortiums, eine neue Arbeitsgruppe mit dem Ziel der Weiterentwicklung von HTML an. |
Tim Berners-Lee, founder and chairperson of the World Wide Web Consortium, announced a new workgroup with the goal of continuing HTML development on January 27th. |
| Das W3C nutzte als Grundlage für seine Arbeit an HTML5 einen Fork der Version der WHATWG. |
For their work on HTML5, the W3C used a fork of the version by WHATWG as a foundation. |
| Damit schuf sich das W3C Konkurrenz im eigenen Haus, da dieses ebenfalls schon die Entwicklung von XHTML 2.0, einem rein XML-basierten Format zur Webseitenauszeichnung, vorantrieb. |
As a result, the W3C created rivalry within itself, for they were also advancing development of XHTML 2.0, a purely XML-based format for website display. |
| Um die Konkurrenz innerhalb des W3C abzumildern, wurden zwischen November 2006 und März 2007 die vorhandenen Arbeitsgruppen beim W3C umgestaltet. |
To moderate internal competition, the W3C reshaped their existing working groups between November 2006 and March 2007. |
| HTML5 und XHTML 2.0 wurden als verwandte Sprachen mit unterschiedlichen Zielgruppen definiert. |
HTML5 and XHTML 2.0 were defined as related languages with different audiences. |