À propos de moi
- Indonesia
- S'est inscrit il y a 9 mois
- academic, journalism, marketing
Langue maternelle :
Indonesian
182
Unités de traduction
0
Concepts terminologiques
Domaines de Spécialisation Principaux
humanities
philosophy
Mon travail
Extraits de Traduction Humanities
Humanities Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Indonesian) |
---|---|
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. | Semenjak Pierre-Simon Laplace membayangkan "Iblis Laplace" pada 1814, suatu sosok bersifat hipotesis yang memiliki kuasa perhitungan tak terbatas yang mengetahui lokasi tepat dan velositas tiap-tiap partikel di jagat raya, terdapat spekulasi bahwa jika seseorang atau sesuatu memiliki kemampuan tersebut, maka masa lalu, masa kini, dan masa depan jagat raya akan dapat diprediksi. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". | Namun demikian, terdapat batasan-batasan bahkan pada pengetahuan semacam ini, dan dapat dikatakan bahwa benar mustahil bahwa manusia akan mampu menemukan "Teori atas Segala-Sesuatu" yang selama ini dicari-cari. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? | Apakah Iblis Laplace menunjukkan bukti adanya Takdir? |
Could it even exist? | Mungkinkah ia benar ada? |
We will examine these questions shortly. | Kita akan membahas pertanyaan-pertanyaan ini. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. | Mari kita asumsikan, pada suatu masa, bahwa Iblis Laplace bukan hanya mungkin ada, namun benar-benar nyata. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. | Sosok itu duduk di sebuah laboratorium, melakukan perhitungan, dan menyekoki ilmuwan dengan data mengenai masa depan jagat raya. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. | Skenario ini dapat dipahami sebagai bukti absolut bahwa kehendak bebas hanyalah ilusi, dan takdirlah yang menguasai jagat raya. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. | Sementara sang Iblis menyimulasikan partikel-partikel saling memantul, membentuk atom, mendingin, dan perlahan membentuk bintang-bintang milyaran tahun yang lalu, ia menyaksikan zat-zat berputar-putar, gravitasi menarik materi, Bumi terbentuk, kemudian kehidupan terbentuk, kemudian Manusia perlahan berevolusi; ia memprediksi reaksi-reaksi kimia yang terjadi di dalam kepala kita, ia tahu apa yang akan kita lakukan, apa yang akan kita pikirkan, dan apa yang akan kita rasakan. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. | Sebab, proses-proses yang terjadi dalam otak kita tidaklah berbeda, tidak pula kurang pasti dibanding terebusnya air maupun berkedipnya saklar-saklar kecil dalam rangkaian sebuah komputer. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. | Neuron terpantik, sejumlah adrenaline keluar di sana, sejumlah dopamine di sini, kemudian dihasilkanlah suatu pikiran oleh manusia. |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. | Apa yang kita pahami sebagai kehendak bebas hanyalah proses rutin kimiawi yang terjadi di dalam otak kita, dan kita tidak lebih dari bongkahan zat yang melayang-layang di jagat raya sebagaimana batu ruang angkasa terdingin di mana waktu terus melaju ke depan, sementara jagat raya mengembang melebar. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. | Dan tiada -tiada yang lebih pasti dibanding benak sang Iblis. |
Indonesia
Disponible Aujourd'hui
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Activité récente
A traduit 182 unités de traduction
dans les domaines de humanities and philosophy
Paire de langues: English > Indonesian
Mar 06, 2024