Traductions par des professionnels

Le moteur de recherche unique en son genre de TM-Town trouve le meilleur traducteur pour votre projet.

Activité du site

tm file icon

158,389 traducteurs

usasmmlite4543
il y a 9 minutes

Buy Verified PayPal Accounts s'est enregistrée sur TM-Town

totntales
il y a 19 minutes

Tot n Tales s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ une heure

Shayna Hertz s'est enregistrée sur TM-Town

usaithive35722
il y a environ une heure

Buy Verified s'est enregistrée sur TM-Town

lsat_test
il y a environ une heure

LSAT_Test Dumps PDF s'est enregistré sur TM-Town

sidhnatrajput45
il y a environ 2 heures

sidhant s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 2 heures

Realizzazione siti WordPress Milano s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 2 heures

curci_sabina91 s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 2 heures

noudjenoutinmin s'est enregistré sur TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Professionnel certifié ProZ.com
Alessandra Prado posting from ProZ.com 1:32 PM on 21 Nov 2024

Working on quality management for a watch website, 285 words

  • Watch
  • English Portuguese
  • 285 words
  • 0% complete
  • Watch
Professionnel certifié ProZ.com
Augusto Rochadel posting from ProZ.com 1:23 PM on 21 Nov 2024

Just finished translating a manual for hydraulic pumps, approx. 2,000 words

  • 0% complete
heiditerese
Heidi Terese Vangen posting from ProZ.com 12:22 PM on 21 Nov 2024

Officially a business owner. Although it is a tiny business, I am pleased nonetheless.

  • 0% complete
betonog Professionnel certifié ProZ.com
Roberto Nogueira posting from ProZ.com 12:20 PM on 21 Nov 2024

Some more agricultural machinery manuals.

  • circuits, connectors, direction lights, short circuits
  • English Portuguese
  • 28,790 words
  • 100% complete
  • Electronics / Elect Eng,Agriculture,Mechanics / Mech Engineering
bhashnagupta Professionnel certifié ProZ.com
Bhashna Gupta posting from ProZ.com 11:39 AM on 21 Nov 2024

Translated some Ads and a short document about Fire Safety in Punjabi.

Graeme Lorimer posting from ProZ.com 10:45 AM on 21 Nov 2024

Pastey

Sara Cammarelle posting from ProZ.com 9:33 AM on 21 Nov 2024

Working on the creation of the Italian subtitles for a teenage TV series! #SubtitleEdit

  • TV series, Template creation, Teen, Subtitles, Subtitle creation
  • 80% complete
  • Cinema; Film; TV; Teatro
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 8:48 AM on 21 Nov 2024

Transcreating => Ramadan commercial for a global beverage company, 117 words, English>Turkish #Mi...

  • English Turkish
  • 117 words
  • 100% complete
  • Advertising / Public Relations
Professionnel certifié ProZ.com
Elena Feriani posting from ProZ.com 8:00 AM on 21 Nov 2024

Ongoing project - Translating marketing emails to Italian clients for French lingerie brand #memoQ

  • French Italian
  • 250 words
  • 0% complete
  • General / Conversation / Greetings / Letters,Marketing,Textiles / Clothing / Fashion
llbediriya
Buddhika Edirisinghe posting from ProZ.com 7:34 AM on 21 Nov 2024

Finished translating Life sciences / Educational material, English to Sinhalese, 90K words, for a...

  • 0% complete
term file icon

163,852,334 unités de traduction

User Avatar
United States il y a 42 minutes

Shayna Hertz a traduit 29 unités de traduction

English > Spanish history and war
User Avatar
Australia il y a environ 3 heures

Peng Zhi a traduit 12 unités de traduction

English > Chinese medical (health care)
imedbert
Indonesia il y a environ 20 heures

Edbert a traduit 13 unités de traduction

English > Indonesian philosophy and humanities
natmorei
Brazil il y a environ 21 heures

Natalia Moreira a traduit 8 unités de traduction

English > Portuguese adult
User Avatar
Netherlands il y a environ 23 heures

Tsveta Marinova a traduit 28 unités de traduction

English > Bulgarian religion and bible
User Avatar
United States il y a 1 jour

hebe a traduit 9 unités de traduction

English > Vietnamese law, law (general) and international law
User Avatar
United States il y a 1 jour

Elton Buckridge a traduit 17 unités de traduction

English > Vietnamese engineering (electrical), electrical engineering and electronics
User Avatar
Planète Terre il y a 2 jours

silvinomogollon a traduit 9 unités de traduction

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
norock
Chile il y a 2 jours

Benjamín Núñez a traduit 8 unités de traduction

English > Spanish video games
User Avatar
Planète Terre il y a 2 jours

mauriciorellana a traduit 9 unités de traduction

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
user at computer icon

33,390,384 concepts terminologiques

Chile il y a presque 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 7 concepts terminologiques

English > Spanish human rights, international law and law
Chile il y a presque 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 9 concepts terminologiques

English > Spanish geography and geology
Chile il y a presque 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 6 concepts terminologiques

English > Spanish medical
Chile il y a presque 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 2 concepts terminologiques

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada il y a presque 2 ans

Emilie Cossette a transféré un glossaire avec 20 concepts terminologiques

English > French biology
cjki
Japan il y a 14 jours

Un glossaire fournit par The CJK Dictionary Institute a été acheté
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
cjki
Japan il y a environ un mois

Un glossaire fournit par The CJK Dictionary Institute a été acheté
CJKI Glossary of Chemistry Terms.

Japanese > English
santrans
Netherlands il y a environ 2 mois

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
French to English IATE terminology package.

French > English
santrans
Netherlands il y a 4 mois

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
Hungarian to English IATE terminology package.

Hungarian > English
cjki
Japan il y a 4 mois

Un glossaire fournit par The CJK Dictionary Institute a été acheté
CJKI Glossaries of Economics & Finance and Related Domains.

Chinese > English

Une présence en ligne gratuite et élégante.

La construction et la maintenance de votre propre site Web peuvent être très frustrantes et vous faire perdre un temps précieux. Dès que votre site est en ligne, vous vous demandez si vous avez tout faux côté design...

C'est pourquoi nous vous offrons un magnifique profil de type portfolio quand vous vous inscrivez. Cela n'est pas seulement une représentation de votre expertise par votre travail complété, mais vous aide aussi à faire bonne figure devant de potentiels clients.

PLUS D'INFORMATIONS
beautiful translator portfolio website

Montez un réseau fiable de clients idéaux.

Vous savez que le marché regorge d'opportunités de travail, alors pourquoi est-il si difficile de trouver les clients idéaux qui vous offriront du travail régulier au tarif qui correspond à la qualité de vos services ?

En tant que membre de TM-Town, vous pouvez choisir de figurer dans la liste Nakōdo, notre premier moteur de recherche unique en son genre. Nakōdo est unique car les clients n'ont qu'à entrer le texte qu'ils ont à traduire, et Nakōdo leur présente les meilleurs traducteurs spécialisés pour cette tâche. Une fois que vous êtes listé dans Nakōdo, nous sommes en mesure d'agir comme votre assistant virtuel : nous sommes constamment à la recherche de clients idéaux, adaptés à votre profil.

PLUS D'INFORMATIONS
build a translation client network

Traduisez plus intelligemment et plus vite.

Développez votre expertise et votre expérience afin de travailler plus vite, et augmenter ainsi votre rentabilité à l'heure ou votre tarif en fonction de votre spécialisation. Grâce à notre outil d'alignement de document, vous pouvez créer et sauvegarder très facilement des MTs, des glossaires, et les synchroniser avec vos outils de TAO (actuellement, CafeTran et SDL Trados 2015) pour effectuer des recherches et accéder à vos biens linguistiques depuis le Cloud.

cat tool integration

Comment ça fonctionne

En quelques minutes, vous disposerez d'un profil traducteur entièrement nouveau et élégant, ainsi que d'un accès à notre outil d'alignement et à nos services de mise en relation client.

1. Créez un compte

Inscrivez-vous ici, puis suivez les instructions afin de sélectionner vos paires de langues et vos domaines de spécialisation.

2. Optez pour Nakōdo

Assurez-vous d'avoir coché la case pour être listé dans Nakōdo. Si vous n'êtes pas listé, vous n'apparaitrez pas dans les résultats de recherche de Nakōdo.

3. Téléchargez ou créez des MTs

Transférez un fichier de mémoire de traduction (MT) dans votre compte privé TM-Town. Les MTs sont utilisés pour vous indexer en fonction de votre expertise sur Nakōdo. N'oubliez pas : vous pouvez créer des MTs avec notre outil d'alignement, et nous mettons aussi à disposition un rédacteur afin d'exclure les termes confidentiels. Si vous n'avez pas de travaux que vous pouvez directement transférer dans votre compte, vous pouvez traduire nos Extraits de textes ou jetez un coup d’œil à Deshi, notre application de bureau.

4. (En option) Synchronisez avec un outil de TAO

Vous pouvez rechercher vos termes et segments à partir de nos outils de TAO actuellement pris en charge, CafeTran ou SDL Trados 2015, ou directement à partir de votre navigateur internet.