The petroleum industry includes the global processes of exploration, extraction, refining, transporting (often by oil tankers and pipelines), and marketing petroleum products. |
Нефтяная промышленность включает в себя все аспекты разведки месторождений, добычи, переработки, транспортировки (зачастую танкерами или по трубопроводам) и продажи углеводородов. |
The largest volume products of the industry are fuel oil and gasoline (petrol). |
Наиболее распространенными нефтепродуктами являются топливо и бензин. |
Petroleum (oil) is also the raw material for many chemical products, including pharmaceuticals, solvents, fertilizers, pesticides, and plastics. |
Углеводороды также являются сырьем для многим продуктов химической промышленности, включаю фармацевтические препараты, растворители, удобрения, пестициды, а также пластмассы. |
The industry is usually divided into three major components: upstream, midstream and downstream. |
данная отрасль обычно подразделяется на три остновных составляющих: добыча, переработка и транспортировка. |
Midstream operations are usually included in the downstream category. |
Переработку и транпортировку часто объединяют в одну категорию. |
Petroleum is vital to many industries, and is of importance to the maintenance of industrial civilization in its current configuration, and thus is a critical concern for many nations. |
Нефтедобыча важна для многих отраслей промышленности, а также для поддержания промышленной цивилизации на нынешнем уровни развития, а значит вопрос нефтедобычи насущен для многих государств. |
Oil accounts for a large percentage of the world’s energy consumption, ranging from a low of 32% for Europe and Asia, to a high of 53% for the Middle East. |
Вклад углеводородов в мировое энергопотребление варьирует от 32% в Европе и Азии до 53% на Ближнем Всотоке. |
Other geographic regions' consumption patterns are as follows: South and Central America (44%), Africa (41%), and North America (40%). |
В других регионах мира ситуция следующая: 44% в Южной и Центральной Америке, 41% в Африке, и 40% в Северной Америке. |
The world consumes 30 billion barrels (4.8 km³) of oil per year, with developed nations being the largest consumers. |
Мировое потребление нефти составляет 30 миллиардов бочек (4,8 куб. км.) в год, причем развитые государства являются лидерами потребления нефти. |
The United States consumed 25% of the oil produced in 2007. |
США потребили 25% нефти, добытой в 2007 году. |
The production, distribution, refining, and retailing of petroleum taken as a whole represents the world's largest industry in terms of dollar value. |
Добыча, транспортировка, переработка и продажа углеводородов объеденены в одну отрасль промышленности, которая является крупнейшей в долларовом эквиваленте. |
Governments such as the United States government provide a heavy public subsidy to petroleum companies, with major tax breaks at virtually every stage of oil exploration and extraction, including the costs of oil field leases and drilling equipment. |
Власти государств, например правительство США, активно субсидируют нефтяные компании, предоставляя им значительные налоговые льготы практически на всех стадиях разведки месторождений и добычи сырья, включая расходы на аренду месторождений и закупку бурового оборудования. |