Informal Education is a general term for education that can occur outside of a structured curriculum. |
التعليم غير الرسمي هو مصطلح عام للتعليم الذي يحدث خارج إطار المنهج المنظم |
Informal Education encompasses student interests within a curriculum in a regular classroom, but is not limited to that setting. |
يشمل التعليم غير الرسمي اهتمامات الطلاب في الفصول الدراسية العادية ضمن المنهج الدراسي ، ولكنه لا يقتصر على هذا الإعداد. |
It works through conversation, and the exploration and enlargement of experience. |
و يتم ذلك من خلال المحادثة والاستكشاف و توسيع الخبرات . |
Sometimes there is a clear objective link to some broader plan, but not always. |
و في بعض الأحيان لكن ليس دائما هناك رابط موضوعي واضح لبعض الخطط الأوسع |
The goal is to provide learners with the tools he or she needs to eventually reach more complex material. |
الهدف هو تزويد المتعلمين بالأدوات التي يحتاجونها للوصول في النهاية إلى مواد أكثر تعقيدًا. |
It can refer to various forms of alternative education, such as: Unschooling or homeschooling, Autodidacticism (Self-teaching), Youth work, and Informal learning |
ويمكن أن يشير إلى أشكال مختلفة من التعليم البديل، مثل: التعليم غير المدرسي أو التعليم المنزلي، والتعليم الذاتي (التدريس الذاتي)، وعمل الشباب، والتعلم غير الرسمي |
Informal Education consists of accidental and purposeful ways of collaborating on new information.[2] |
يتكون التعليم غير الرسمي من طرق عرضية وهادفة للتعاون في الحصول على معلومات جديدة |
It can be discussion based and focuses on bridging the gaps between traditional classroom settings and life outside of the classroom. |
يمكن أن يعتمد على المناقشة ويركز على سد الفجوات بين ,وضعيات الفصل الدراسي التقليدية والحياة خارج الفصل الدراسي |
People interpret information differently, and therefore a structured curriculum may not allow all learners to understand the information. |
يفسر الأشخاص المعلومات بشكل مختلف، وبالتالي قد لا يسمح المنهج المنظم لجميع المتعلمين بفهم المعلومات |
Informal education is less controlled than the average classroom setting, which is why informal education can be so powerful. |
التعليم غير الرسمي أقل تحكمًا من الفصول الدراسية المتوسطة، ولهذا السبب يمكن أن يكون التعليم غير الرسمي قويًا جدًا. |
Informal education can help individuals learn to react to and control different situations and settings. |
يمكن للتعليم غير الرسمي أن يساعد الأفراد على تعلم كيفية التفاعل مع المواقف والإعدادات المختلفة والتحكم فيها. |
In addition, it combines social entities that are important for learning. |
بالإضافة إلى ذلك، فهو يجمع بين الكيانات الاجتماعية المهمة للتعلم. |
Informal Education may be viewed as the learning that comes as a part of being involved in youth and community organizations. |
يمكن النظر إلى التعليم غير الرسمي على أنه التعلم الذي يأتي كجزء من المشاركة في منظمات الشباب والمجتمع. |
This type of education is a spontaneous process, which helps people to learn information in a new way. |
وهذا النوع من التعليم هو عملية عفوية تساعد الأشخاص على تعلم المعلومات بطريقة جديدة |
Its helps to cultivate communities, associations and relationships that make for a positive learning environment. |
فهو يساعد على تنمية المجتمعات والجمعيات والعلاقات التي تخلق بيئة تعليمية إيجابية. |
Informal Education: |
التعليم غير الرسمي: |
- Looks to create or deepen situations where people can learn, explore and enlarge experiences, and make changes. |
يتطلع إلى إنشاء أو تعميق المواقف التي يمكن للأشخاص من خلالها التعلم واستكشاف وتوسيع الخبرات وإجراء التغييرات. |
- Provides an environment where everyone can learn together and can scaffold off of one another. |
- توفير بيئة حيث يمكن للجميع التعلم معًا ودعم بعضهم البعض. |
- Understanding that the activity can be based on any form of learning, the teaching does not have to be deliberate, more so implied. |
من خلال فهم أن النشاط يمكن أن يعتمد على أي شكل من أشكال التعلم، لا يجب أن يكون التدريس متعمدًا، بل ضمنيًا. |
We give students the tools to do complex materials over time, rather than teaching the complex material and then giving the tools. |
نحن نمنح الطلاب الأدوات اللازمة للقيام بمواد معقدة مع مرور الوقت، بدلاً من تدريس المواد المعقدة ومن ثم إعطاء الأدوات. |
- Focuses on the social aspects of learning, and how important collaborative learning is. |
- يركز على الجوانب الاجتماعية للتعلم، ومدى أهمية التعلم التعاوني. |
- The tools students are given are tangible for the processes in which they will be applied. |
تعتبر الأدوات المقدمة للطلاب ملموسة بالنسبة للعمليات التي سيتم تطبيقها فيها. |
- Bridges the gap between school and life. |
- يسد الفجوة بين المدرسة والحياة. |
- Allows students a choice in learning, and how to approach the material. |
يتيح للطلاب حرية الاختيار في التعلم وكيفية التعامل مع المادة |
- Make learning accessible in every day life and in the future. |
- جعل التعلم متاحًا في الحياة اليومية وفي المستقبل. |
- Informal Education is driven by conversation and interacting with others. |
- التعليم غير الرسمي يعتمد على المحادثة والتفاعل مع الآخرين. |