Hotel operations vary in size, function, complexity, and cost. |
Las operaciones del hotel varían en tamaño, función, complejidad y costo. |
Most hotels and major hospitality companies have set industry standards to classify hotel types. |
La mayoría de los hoteles y las principales empresas hoteleras han establecido estándares de la industria para clasificar los tipos de hoteles. |
An upscale full-service hotel facility offers luxury amenities, full service accommodations, an on-site restaurant, and the highest level of personalized service, such as a concierge, room service, and clothes pressing staff. |
Un exclusivo hotel de servicio completo ofrece comodidades de lujo, alojamiento de servicio completo, un restaurante en el lugar y el más alto nivel de servicio personalizado, como conserjería, servicio a la habitación y personal de planchado de ropa. |
Full service hotels often contain upscale full-service facilities with many full-service accommodations, an on-site full-service restaurant, and a variety of on-site amenities. |
Los hoteles de servicio completo a menudo contienen instalaciones de servicio completo de lujo con muchos alojamientos de servicio completo, un restaurante de servicio completo en el lugar y una variedad de comodidades en el lugar. |
Boutique hotels are smaller independent, non-branded hotels that often contain upscale facilities. |
Los hoteles boutique son pequeños hoteles independientes, sin marca, que a menudo contienen instalaciones de lujo. |
Small to medium-sized hotel establishments offer a limited amount of on-site amenities. |
Los establecimientos hoteleros de tamaño pequeño a mediano ofrecen una cantidad limitada de comodidades en el lugar. |
Economy hotels are small to medium-sized hotel establishments that offer basic accommodations with little to no services. |
Los hoteles económicos son establecimientos hoteleros de tamaño pequeño a mediano que ofrecen alojamiento básico con poco o ningún servicio. |
Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer-term full service accommodations compared to a traditional hotel. |
Los hoteles de estadías prolongadas son hoteles de tamaño pequeño a mediano que ofrecen alojamiento de servicio completo a más largo plazo en comparación con un hotel tradicional. |
Timeshare and destination clubs are a form of property ownership involving ownership of an individual unit of accommodation for seasonal usage. |
Los clubes de tiempo compartido y de destino son una forma de propiedad de propiedad que implica la propiedad de una unidad individual de alojamiento para uso estacional. |
A motel is a small-sized low-rise lodging with direct access to individual rooms from the car park. |
Un motel es un alojamiento pequeño de poca altura con acceso directo a habitaciones individuales desde el aparcamiento. |
Boutique hotels are typically hotels with a unique environment or intimate setting. |
Los hoteles boutique suelen ser hoteles con un entorno único o íntimo. |
A number of hotels have entered the public consciousness through popular culture, such as the Ritz Hotel in London. |
Varios hoteles han entrado en la conciencia pública a través de la cultura popular, como el Hotel Ritz de Londres. |
Some hotels are built specifically as destinations in themselves, for example casinos and holiday resorts. |
Algunos hoteles se construyen específicamente como destinos en sí mismos, por ejemplo, casinos y complejos vacacionales. |
Most hotel establishments are run by a General Manager who serves as the head executive (often referred to as the "Hotel Manager"), department heads who oversee various departments within a hotel (e.g., food service), middle managers, administrative staff, and line-level supervisors. |
La mayoría de los establecimientos hoteleros están a cargo de un director general que actúa como director ejecutivo (a menudo denominado "director del hotel"), jefes de departamento que supervisan varios departamentos dentro de un hotel (p. Ej., Servicio de comidas), mandos intermedios, personal administrativo y supervisores de nivel de línea. |
The organizational chart and volume of job positions and hierarchy varies by hotel size, function and class, and is often determined by hotel ownership and managing companies. |
El organigrama y el volumen de puestos de trabajo y la jerarquía varía según el tamaño, la función y la clase del hotel, y a menudo está determinado por la propiedad del hotel y las empresas gestoras. |