Précinéma |
Pre-cinema |
Pour désigner les recherches qui précèdent l’invention des premiers films de cinéma, et qui n'utilisent pas le film souple de celluloïd, on parle de précinéma. |
The research that preceded the invention of the first cinema films, and which did not use flexible celluloid film, is referred to as pre-cinema. |
Et la date de 1888 peut être retenue comme séparation entre le précinéma et le cinéma, l'invention du film souple en celluloïd par John Carbutt et sa commercialisation par l'industriel George Eastman en 1888 sous la forme de rouleaux de 70 mm de large étant la condition sine qua non pour amorcer un spectacle qui allait devenir une industrie culturelle. |
And the date of 1888 can be used to separate pre-cinema from cinema, the invention of flexible celluloid film by John Carbutt and its marketing by the industrialist George Eastman in 1888 in the form of 70 mm wide rolls being the sine qua non for launching a spectacle that was to become a cultural industry. |
Certes, Reynaud utilisait un autre matériau, de 70 mm de large fait de carrés de gélatine indépendants pour plus facilement les colorier et les repérer l'un par rapport à l'autre par transparence, mais ces carrés étaient assemblés et formaient une bande unique qui se déroulait d'une bobine à l'autre. |
Admittedly, Reynaud used a different material, 70 mm wide and made up of independent gelatin squares to make it easier to colour them and see through them, but these squares were assembled to form a single strip that ran from reel to reel. |
Certains historiens du cinéma, comme l'Américain Charles Musser, n'ont pas la même définition du précinéma, et classent Edison et Reynaud dans cette catégorie, au motif que le mode de visionnement d'Edison n'était pas la projection, et que la pellicule de Reynaud n'était pas la pellicule 35 mm que nous connaissons encore aujourd'hui. |
Some film historians, such as the American Charles Musser, do not have the same definition of pre-cinema, and classify Edison and Reynaud in this category, on the grounds that Edison's method of viewing was not projection, and that Reynaud's film was not the 35mm film we know today. |
Mais, si l'on se base sur ces remarques, la pellicule 35 mm à perforations rondes à raison d'un seul jeu par photogramme des frères Lumière n'était pas non plus la pellicule standard de cinéma (à deux jeux de quatre perforations rectangulaires par photogramme). |
But, based on these remarks, the Lumière brothers' 35mm film with round perforations (one set per frame) was not the standard cinema film either (with two sets of four rectangular perforations per frame). |
Ce qui conduirait de façon absurde à mettre l'invention des frères Lumière dans le précinéma. |
This would absurdly put the invention of the Lumière brothers in pre-cinema. |