À propos de moi
- Brazil
- S'est inscrit il y a environ 7 ans
- science, law, technical documentation
- OpenMic
- PayPal
- Brazil Real (BRL - R$)
- acumulam, mecanismos, tornam, normas, oponente, religião, Americana, Bispo, circuito, indutores, circuitos, Concord, jogador, peças, jogadas, Católicos
$0,03 to $0,07/mot*
$10 to $18/heure*
Being self-taught in english, I always took quite a bit of interest for the language. Recently (2017) I managed to score C1 in the Cambridge's FCE. But I won't stop just yet. I hope to keep improving my understanding of the english language.
*Les tarifs listés représentent une fourchette générale pour ce traducteur. Chaque projet est différent et plusieurs facteurs affectent les tarifs de traduction incluant la complexité du texte source, le format du fichier, le délai de livraison, etc. Veuillez contacter ce traducteur avec les détails de votre travail de traduction pour obtenir un devis précis. Afin d'assurer l'uniformité des données, les tarifs présentés sur TM-Town sont toujours en USD. Chaque traducteur a sa devise.
107
Unités de traduction
0
Concepts terminologiques
Domaines de Spécialisation Principaux
literature
books
fiction
history
other
Mon travail
Extraits de Traduction Law
Law Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Portuguese) |
---|---|
What is “governance”? | O que é “governança”? |
The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | O termo governança muitas vezes causa confusão por que é (erroneamente) suposto que refere-se apenas aos afazeres do governo. |
Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | É claro, os governos têm um papel importante em vários tipos de governança. |
However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Porém, em fato, o conceito é bem mais abrangente e se estende além de simplesmente o Estado. |
For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Por exemplo, vemos que há um aumento contínuo na noção de “governança corporativa”, um processo que envolve fiscalização de ambos o Estado e um grupo de órgãos não governamentais, incluindo as próprias corporações. |
Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean cita que a palavra governança deriva da palavra em Latim “gubernare”, a qual se refere a ação de pilotar um navio. |
This etymology suggests a broader definition for governance. | Essa etimologia sugere um significado mais amplo para a governança. |
One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | Uma consequência importante que dessa visão mais ampla e que a governança incluí vários mecanismos e ferramentas. |
Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | A lei tradicional e normas certamente estão entre esses mecanismos. |
However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | Porém, como veremos através desse manual, governança pode ocorrer por meio de diversos outros canais. |
Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | Tecnologia, normas sociais, procedimentos de decisão, design institucional: todos esses são igualmente importantes para a governança como as leis ou normas. |
Extraits de Traduction Electrical Engineering
Electrical Engineering Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Portuguese) |
---|---|
In this chapter, capacitors and inductors will be introduced (without considering the effects of AC current.) The big thing to understand about Capacitors and Inductors in DC Circuits is that they have a transient (temporary) response. | Neste capítulo, serão introduzidos capacitores e indutores (sem levar em consideração os efeitos da corrente AC). O mais importante de entender sobre os capacitores e indutores nos circuitos DC é que ele possuem uma resposta transitória (temporária). |
During the transient period, capacitors build up charge and stop the flow of current (eventually acting like infinite resistors.) Inductors build up energy in the form of magnetic fields, and become more conductive. | Durante o período transitório, capacitores acumulam carga e param o sentido da corrente (eventualmente agindo como se fossem resistores infinitos). Indutores acumulam energia na forma de campos magnéticos e, assim, se tornam ainda mais condutivos. |
In other words, in the steady-state (long term behavior), capacitors become open circuits and inductors become short circuits. | Em outras palavras, no estado constante (comportamento de longo termo), capacitores se tornam circuitos abertos e indutores se tornam circuitos fechados. |
Thus, for DC analysis, you can replace a capacitor with an empty space and an inductor with a wire. | Portanto, para a análise DC, você pode substituir um capacitor com um espaço vazio e um condutor com um arame. |
The only circuit components that remain are voltage sources, current sources, and resistors. | Os únicos componentes do circuito que sobram são as fontes de voltagem, fontes de corrente e resistores. |
DC steady-state (meaning the circuit has been in the same state for a long time), we've seen that capacitors act like open circuits and inductors act like shorts. | No estado constante DC (o que significa que o circuito ficou no mesmo estado por um longo tempo), vimos que capacitores agem como circuitos abertos e indutores agem como fechados. |
The above figures show the process of replacing these circuit devices with their DC equivalents. | As figuras acimas mostram o processo de substituir os dispositivos do circuito com seus equivalentes DC. |
In this case, all that remains is a voltage source and a lone resistor. | Nesse caso, tudo que sobra é uma fonte de voltagem e um resistor solitário. |
(An AC analysis of this circuit can be found in the AC section.) | (Uma análise AC desse circuito pode ser encontrada na secção AC.) |
Extraits de Traduction Nutrition
Nutrition Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Portuguese) |
---|---|
Nutrition is the science that interprets the interaction of nutrients and other substances in food in relation to maintenance, growth, reproduction, health and disease of an organism. | Nutrição é uma ciência que interpreta a interação dos nutrientes com outras substâncias presentes na comida em relação a manutenção, crescimento, reprodução, saúdo e doença num organismo. |
It includes food intake, absorption, assimilation, biosynthesis, catabolism and excretion. | Incluí ingestão de comida, absorção, assimilação, biossíntese, catabolismo e excreção. |
The diet of an organism is what it eats, which is largely determined by the availability, the processing and palatability of foods. | A dieta de um organismo é aquilo que esse come, que é altamente determinada pela disponibilidade da comida, sua digestão e palatabilidade. |
A healthy diet includes preparation of food and storage methods that preserve nutrients from oxidation, heat or leaching, and that reduce risk of food-born illnesses. | Uma dieta saudável incluí a preparação da comida e métodos de armazenamento que preservem os nutrientes de oxidação, calor ou lixiviação, e que reduzam o risco de doenças na comida. |
Registered dietitian nutritionists (RDs or RDNs) are health professionals qualified to provide safe, evidence-based dietary advice which includes a review of what is eaten, a thorough review of nutritional health, and a personalized nutritional treatment plan. | Nutricionistas registrados (NR) são profissionais de saúde qualificados que proveem uma dieta segura, conselhos baseados em evidência sobre o que está sendo ingerido, através de uma minuciosa revisão de saúde nutricional, e um plano nutricional personalizado. |
They also provide preventive and therapeutic programs at work places, schools and similar institutions. | Também proveem programas preventivos e terapêuticos em locais de trabalho, escolas e instituições similares. |
Certified Clinical Nutritionists or CCNs, are trained health professionals who also offer dietary advice on the role of nutrition in chronic disease, including possible prevention or remediation by addressing nutritional deficiencies before resorting to drugs. | Nutrólogos Clínicos Certificados ou NCCs, são profissionais de saúde treinados que também oferecem conselhos alimentícios sobre o papel dos nutrientes em doenças crônicas, incluindo prevenção ou possível medicação abordando deficiências nutricionais antes da utilização de remédios. |
Government regulation especially in terms of licensing, is currently less universal for the CCN than that of RD or RDN. | A regulação governamental, em especial em termos de licença, é menos universal para os NCC no que os NR. |
Another advanced Nutrition Professional is a Certified Nutrition Specialist or CNS. | Outro profissional em nutrição mais avançado e o Especialista Certificado em Nutrição ou ECN. |
These Board Certified Nutritionists typically specialize in obesity and chronic disease. | Esses certificados em nutrição normalmente se especializam em obesidade e doenças crônicas. |
In order to become board certified, potential CNS candidate must pass an examination, much like Registered Dieticians. | Para ter essa certificação, um candidato ECN em potencial deve prestar um exame, assim como os Dietistas Registrados. |
This exam covers specific domains within the health sphere including; Clinical Intervention and Human Health. | Esse exame abordar domínios específicos da área da saúde incluindo: Intervenção Clínica e Saúde Humana. |
Extraits de Traduction Sporting Competitions
Sporting Competitions Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Portuguese) |
---|---|
The opening of a game of chess is a battle between two equally matched armies. | A abertura num jogo de xadrez é uma batalha entre dois exércitos equiparados. |
There is no known method that will secure one player a decisive advantage over the other regardless of what the opponent does. | Nenhum método é conhecido que garanta a vitória para um dos jogadores independente do que seu oponente faça. |
If there were, chess as a professional sport would most likely cease to exist. | Se houvesse, xadrez como um esporte profissional deixaria de existir. |
Winning a game of chess depends on one's opponent making inaccurate moves. | Ganhar num jogo de xadrez é dependente que seu oponente faça jogadas erradas. |
The question "What is an inaccurate move?" can best be answered by trial and error. | A pergunta “Qual jogada é errada?” pode ser melhor explicada através de tentativas. |
Take the opening position shown in the diagram. | Veja a abertura mostrada no diagrama. |
It is White's move. | É a vez do jogador com das peças brancas. |
Why do almost all serious players begin by moving either a central pawn or the king's knight? | Porque quase todos os jogadores sérios começam a mover ou um peão central ou o cavalo do rei? |
Simply because the results of millions of chess games have given these moves a better reputation than the alternatives. | Por causa que o resultado em milhões de jogos de xadrez deram uma melhor reputação para essas jogadas do que para as jogadas alternativas. |
So you could say that White 'knows the secret' - except that after a handful of games have started with the same opening move, Black starts to realize that some ways of responding are better than others. | Um poderia dizer que o jogador das peças brancas ‘conhece o segredo’ - exceto que após um punhado de jogos terem começado com a mesma abertura, o jogador das peças pretas começa a entender que há jogadas de resposta melhores do que outras. |
Then White comes to know what to expect from Black. | Daí o jogador das peças brancas começa a saber o que esperar do jogador das peças pretas. |
Carry on this process over several centuries, bearing in mind that most chess positions contain a few potential moves that are just as good as one another (and some that are not as good but that might just throw an opponent off guard), and you will end up with enough opening theory to fill several encyclopedias. | E com esse processo continuando por vários séculos, levando em consideração que a maioria das posições no xadrez possuí algumas jogadas em potencial tão boas quanto as demais (e que algumas não são apenas tão boas, mas pode surpreender o oponente), e acaba-se tendo teorias para aberturas o suficiente para preencher várias enciclopédias. |
The question is who can remember the most. | A questão acaba sendo quem consegue lembrar mais. |
Extraits de Traduction History
History Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Portuguese) |
---|---|
The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. | A situação complexa do Catolicismo da Grã-Bretanha teve resultados em suas Colonias. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. | Na época da Revolução Americana, Católicos formavam cerca de 1.6% de toda população Americana das 13 colonias originais. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. | Se os Católicos fossem vistos como inimigos em potencial do estado Britânico, Católicos Irlandeses, sujeitos à governança Britânica, estariam num perigo maior ainda. |
In Ireland they had been subject to British domination. | Na Irlanda eles foram sujeitos a dominação Britânica. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. | Nos Estados Unidos, Católicos ainda eram proibidos de colonizar em algumas colonias. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. | Apesar de que o chefe de sua religião ficava em Roma, eles estavam sob a representação oficial do Bispo Católico da diocese de Londres, chamado James Talbot. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. | Quando a Guerra começou, o Bispo Talbot declarou sua lealdade para com a Coroa Britânica. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) | (Se ele não tivesse feito isso, os Católicos na Inglaterra poderiam estar em perigo. O sentimento Anticatólico ainda era alto). |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. | Ele proibiu todos os padres das Colonias de servir na Comunhão. |
This made practice of the faith impossible. | Isso fez com que a prática da religião ser tornasse impossível. |
This created sympathy for the Colonial rebels. | Isso criou simpática para com os rebeldes colonos. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. | A aliança do Exército Continental com os Franceses aumento a simpática para com a religião. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. | Quando a armada Francesa chegou em Newport, Rhode Island, a colonia repeliu o Ato de 1664 e permitiu cidadania para os Católicos. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) | (Isso antecipou a cláusula da Constituição que removeria as leis anticatólicas dos livros.) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. | Depois da guerra, o Papa criou um Bispo Americano, John Carroll – um descendente dos mesmos Carrolls que ajudaram a fundar Maryland – e uma Diocese Americana que comunicaria diretamente com Roma. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. | O governo Britânico ordenou o General Thomas Gage a fazer cumprir os Atos Intoleráveis e acabar com a legislatura de Massachusetts. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. | Gage decidiu confiscar um estoque de armas coloniais localizadas em Concord. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. | Em 19 de Abril de 1775, as tropas de Gage marcharam para Concord. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. | No caminho, na cidade de Lexington, os Americanos que foram avisados antecipadamente por Paul Revere e outros das manobras Britânicas, fizeram uma tentativa para parar os soldados. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. | Ninguém sabe ao certo qual lado deu o primeiro tiro, mas iniciou uma batalha em Lexington Green entres os Britânicos e os Minutemen. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. | Enfrentando uma quantidade gigantescamente superior de soldados regulares Britânicos em campo aberto, os Minutemen rapidamente fugiram. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. | Todavia, os alarmes soaram através do interior. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. | As milícias coloniais blabla e puderam iniciar ataques de guerrilha nos Britânicos enquanto eles marchavam para Concord. |
The colonials amassed of troops at Concord. | Os colonos reuniram suas tropas em Concord. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. | Ali eles atacaram os Britânicos com força e foram capazes de repeli-los. |
They then claimed the contents of the armory. | Depois eles reivindicaram os conteúdos do arsenal. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. | Os Britânicos recuaram para Boston sob disparos contantes fulminantes de todos os lados. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. | Graças a uma coluna com suporte de artilharia nos limites de Boston, a fuga dos Britânicos não se tornou uma derrota total. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. | No dia seguinte, os Britânicos foram surpreendidos ao ver Boston cercada por 20,000 colonos armados, ocupado toda a parte da península em que a cidade se encontra. |
Mon expérience
Expérience
1 an.
Éducation
- 2013 BS/BSc à UNIRP
Brazil
Disponible Aujourd'hui
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Activité récente
A transféré 33 unités de traduction
dans les domaines de literature, books and fiction
Paire de langues: English > Portuguese
Sep 04, 2017
A traduit 11 unités de traduction
dans les domaine de law
Paire de langues: English > Portuguese
Sep 03, 2017
A traduit 12 unités de traduction
dans les domaines de nutrition and health
Paire de langues: English > Portuguese
Sep 03, 2017
A traduit 13 unités de traduction
dans les domaines de sporting competitions, sports and games
Paire de langues: English > Portuguese
Sep 03, 2017
A traduit 29 unités de traduction
dans les domaines de history and war
Paire de langues: English > Portuguese
Sep 02, 2017