À propos de moi

  • Portugal
  • S'est inscrit il y a presque 10 ans
  • subtitles, audiovisual, video games
  • Trados Studio 2017
  • TranslatorsCafé
  • PayPal, Wire transfer
  • Euro (EUR - €)
Langue maternelle :
Portuguese

$0,09 to $0,15/mot*

$10 to $15/heure*

I've been watching movies for over 30 years, now I subtitle them. And I love what I do.

*Les tarifs listés représentent une fourchette générale pour ce traducteur. Chaque projet est différent et plusieurs facteurs affectent les tarifs de traduction incluant la complexité du texte source, le format du fichier, le délai de livraison, etc. Veuillez contacter ce traducteur avec les détails de votre travail de traduction pour obtenir un devis précis. Afin d'assurer l'uniformité des données, les tarifs présentés sur TM-Town sont toujours en USD. Chaque traducteur a sa devise.

171
Unités de traduction

0
Concepts terminologiques

Mon travail

Extraits de Traduction Entertainment

Vue

Mon expérience

Expérience

14 ans.

Éducation

  • 2014 Graduate (Other) à Universidade Nova de Lisboa FCSH

Portugal

Send Sara an inquiry about availability for a job.

Current Availability

November 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Activité récente

A traduit 171 unités de traduction
dans les domaine de entertainment

Paire de langues: English > Portuguese

Jul 20, 2024

Traducteurs Similaires

maxilog

José Fonseca

Quality Translations, Affordable Rates

Voir le profil
mariafe

Maria Albuquerque

Voir le profil
User Avatar

Bruno Miguel Espalha

Professional, Accurate, Fast

Voir le profil