À propos de moi
$0,09 to $0,12/mot*
$25 to $45/heure*
I've been translating and subtitling for the past 15 years, as it started as a hobby. The thing is I realized I was good at it, so why should I do it for free?
I started translating movies and TV shows, but now I've also added some articles about my expertise field: business and marketing.
*Les tarifs listés représentent une fourchette générale pour ce traducteur. Chaque projet est différent et plusieurs facteurs affectent les tarifs de traduction incluant la complexité du texte source, le format du fichier, le délai de livraison, etc. Veuillez contacter ce traducteur avec les détails de votre travail de traduction pour obtenir un devis précis. Afin d'assurer l'uniformité des données, les tarifs présentés sur TM-Town sont toujours en USD. Chaque traducteur a sa devise.
52
Unités de traduction
0
Concepts terminologiques
Domaines de Spécialisation Principaux
management
tourism
geography
fashion
other
Mon travail
Extraits de Traduction Marketing
Marketing Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Spanish) |
---|---|
The overall marketing strategy of an organization should focus on developing relationships with customers to understand their needs, and to develop goods, services, and ideas to meet those needs. | La estrategia de marketing de una organización debería enfocarse en desarrollar relaciones con clientes para entender sus necesidades, y para desarrollar bienes, servicios e ideas para satisfacer esas necesidades. |
Information Gathering: research potential customers, their needs, and spending habits in order to understand what sort of product, service, or idea they wish to buy. | Recolección de información: investigar potenciales clientes, sus necesidades y hábitos de consumo para entender qué tipo de producto, servicio o idea ellos desean comprar. |
Evaluation of Organization Capabilities: decide what your organization can produce relatively well, and what your organization is not capable of producing based on the organization's specific strengths and weaknesses. | Evaluación de capacidades de la organización: decide qué puede tu organización producir relativamente bien, y qué no puede tu organización producir basado en las fuerzas y debilidades específicas de la compañía. |
Identify Market Opportunities: research the current market for a product idea, and look for an opportunity; such as no competition or strong demand. | Identifica oportunidades de mercado: investiga el mercado actual para una idea de producto, y busca una oportunidad; tal como sin competencia o fuerte demanda. |
Set Objectives of Marketing Strategy: decide what results need to be achieved in order to reach the organization's goals; such as a specific increase in sales, or net profits. | Fija objetivos de estrategia de marketing: decide qué resultados se necesitan obtener para alcanzar los objetivos de la organización; tales como un crecimiento específico en ventas, o ganancia neta. |
Formulate an Action Plan: List the specific steps the organization needs to take in order to implement the marketing plan, and assign the responsibilities to specific staff members. | Formular un plan de acción: haz una lista de los pasos específicos que la organización necesita realizar para implementar el plan de marketing, y asigna las responsabilidades a miembros específicos de la organización. |
Monitor & Evaluate: Study the marketing plan regularly, at least once per quarter, to track performance against the set objectives. | Monitoreo y evaluación: estudia el plan de marketing regularmente, por lo menos una vez por trimestre, para hacer seguimiento del desempeño con respecto a los objetivos fijados. |
Extraits de Traduction Cinema
Cinema Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Spanish) |
---|---|
Hollywood is the oldest film industry in the world which was originated 121 years ago. | Hollywood es la industria del cine más antigua del mundo, la cual fue generada hace 121 años. |
The earliest documented account of an exhibition of projected motion pictures in the United States was in June 1894 in Richmond, Indiana by Charles Francis Jenkins. | La primer exhibición documentada de una película fue en Junio de 189 en Richmond, Indiana en Estados Unidos por Charles Francis Jenkins. |
The first movie studio in the Hollywood area, Nestor Studios, was founded in 1911 by Al Christie for David Horsley in an old building on the northwest corner of Sunset Boulevard and Gower Street. | El primer estudio en el área de Hollywood, Nestor Studios, fue fundada en 1911 por Al Christie para David Horsley en un viejo edificio en la esquina noroeste de Sunset Boulevard y Grower Street. |
In the same year, another fifteen Independents settled in Hollywood. | En el mismo año, otros quince estudios independientes se instalaron en Hollywood. |
Hollywood came to be so strongly associated with the film industry that the word "Hollywood" came to be used colloquially to refer to the entire industry. | Hollywood se asoció tan fuertemente con la industria del cine que la palabra "Hollywood" se comenzó a usar coloquialmente para referirse a toda la industria. |
In 1913 Cecil B. DeMille, in association with Jesse Lasky, leased a barn with studio facilities on the southeast corner of Selma and Vine Streets from the Burns and Revier Studio and Laboratory, which had been established there. | En 1913, Cecil B. DeMille, en asociación con Jesse Lasky, arrendó un granero con instalaciones de estudio en la esquina sudeste de las calles Selma y Vine del estudio y laboratorio Burns and Revier, que se habían instalado allí. |
DeMille then began production of The Squaw Man (1914). | DeMille entonces comenzó la producción de The Squaw Man (1914). |
It became known as the Lasky-DeMille Barn and is currently the location of the Hollywood Heritage Museum. | Se hizo conocido como Lasky-DeMille y actualmente es la locación del museo Hollywood Heritage Museum. |
Extraits de Traduction Management
Management Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Spanish) |
---|---|
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | Cuando se está preparando una publicidad, primero se deberá definir la Propuesta de Valor de su producto. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | Para encontrar la Propuesta de Valor, pregúntese "¿Qué tiene de diferente este producto?". |
Make a list of your product's pros and cons. | Realice una lista de los pro y contras de su producto. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | Esto le ayudará a pensar sobre el mensaje que su publicidad quiere enviar. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | El posicionamiento es un intento de colocar un producto en cierta categoría dentro de la mente de los consumidores: "el mejor", por ejemplo (el mejor desodorante, la mejor gaseosa, etc.). ("El mejor" es, sin embargo, extremadamente difícil de establecer para una nueva marca). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | Los tipos de posicionamiento son Contra (ejemplo, Hertz vs. Avis, 7-Up vs. colas), Nicho (una sub-división de una categoría), Nuevo y Tradicional. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | Una declaración del carácter de la marca marcará el tono de toda la campaña. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | Una forma simple de comenzar a preparar su publicidad es con una declaración: "La publicidad hará que _____A_______ _____B_______ que ______C______ es ______D_____. El soporte será ______E______. El tono será _____F______." donde A es un verbo, B es el target demográfico (como por ejemplo, "niñas entre 14 y 18 años"), C es tu producto y D es un adjetivo o frase. |
E is what the meat of your ad will be. | E es lo que será el centro de tu publicidad. |
F is your ad's "attitude". | F es la "actitud" de tu publicidad. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | Por ejemplo, "La publicidad convencerá a personas artísticas entre 18 y 35 años que las computadoras Apple son las mejores y con más onda. El soporte será dos hombres discutiendo sobre las Mac y las PC. El tono será humorístico." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | La parte B de esta declaración estratégica será el público objetivo. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | Los publicistas usan muchos métodos para obtener información sobre este grupo, incluyendo información demográfica, psicográfica (cómo piensa el público objetivo), y grupos focales. |
Part C is the product itself. | La parte C es el producto en sí mismo. |
Advertisers spend time studying this as well. | Los publicistas pasan tiempo estudiando esto también. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | Las preguntas importantes a hacerse es "¿Por qué alguien debería comprar esto?" "¿Cuál es la ventaja del producto?" y "¿Cuál es la imagen del cliente?". |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | La última pregunta es importante considerar para asegurarse que tu publicidad no difiera con la percepción pública de tu compañía. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | Por ejemplo, las publicidades vanguardistas no irían bien con compañías que tienen la imagen pública de ser "conservadoras" y/o "familiares". |
Extraits de Traduction Tourism
Tourism Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Spanish) |
---|---|
We know why we tour as tourists. | Nosotros sabemos porqué paseamos como turistas. |
You know why you may choose some parts of the globe over others by reasons such as family, cheap prices and activities- but do you specifically know why we tour? | Tú sabes porqué escoges ciertas partes de la Tierra sobre otras por diferentes razones tal es como familia, precios accesibles y actividades - pero ¿sabes específicamente porqué paseamos? |
Tourism varies a number of ways: time, number of tourists, and different reasons being just some. | El turismo varía de varias formas: tiempo, número de turistas, y diferentes otras razones por mencionar algunas. |
For example, you may spend 2 weeks in Borth which has thousands of tourists, or you may tour in the Amazon for a month where there are little tourists and for the purpose of ecotourism. | Por ejemplo, tú podrás pasar dos semanas en Borth que tiene miles de turistas, o podrás pasear en el Amazonas por un mes donde hay pocos turistas por el propósito del ecoturismo. |
Because of recent falls in the economy and general decrease of salary, many people are looking for cheaper places to tour. | Debido a recientes caídas de la economía y la caída general del salario, muchas personas están buscando lugares más económicos para vacacionar. |
This means more money for the cheaper resorts, that tend to be Mass Tourism destinations and a big company. | Esto significa más dinero para los resorts más baratos, que tienden a ser destinos de turismo masivo y una gran compañía. |
Tourism can have positive and negative effects: money, jobs and a good recognition are common positives that tourism brings. | El turismo puede tener efectos positivos y negativos: dinero, trabajos y un buen reconocimiento son efectos positivos que el turismo atrae. |
However, Global warming, pollution and destruction of habitat are all negatives people are concerned about. | Sin embargo, el calentamiento global, contaminación y destrucción del hábitat son todos efectos negativos de los cuales la gente está preocupada. |
Solutions are being carried out to make tourism more eco-friendly. | Soluciones están siendo llevadas a cabo para hacer el turismo más amigable con el medio ambiente. |
Eco-tourism helps local communities, wildlife and produces much less pollution than mass tourism. | El ecoturismo ayuda a las comunidades locales, vida silvestre y produce mucha menos contaminación que el turismo masivo. |
But are the general public willing to tour in eco-tourist destinations? | ¿Pero el público general está dispuesto a pasear en destinos ecoturísticos? |
Extraits de Traduction Fashion
Fashion Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Spanish) |
---|---|
Jackie Kennedy is an important figure in discussing the rhetoric of fashion. | Jackie Kennedy es una importante figura en la discusión de la retórica de la moda. |
As first lady, she was part of the elite, ruling class. | Como primera dama, ella fue parte de la clase decisora y de élite. |
As is normally the case with fashion trends, the ruling class establishes the fashion trends, and lower classes then attempt to emulate those styles. | Como es normalmente el caso con las tendencias de la moda, la clase decisora establecía las tendencias, y las clases más bajas intentaban simular esos estilos. |
Those who imitated Jackie Kennedy's style did so not only because they liked her sense of style, but they also wanted to identify with those aspects of her life that her style brought with it: wealth, power, and social status. | Aquellas que imitaban el estilo de Jackie Kennedy no solo lo hacían porque les agradaba su sentido del estilo, sino que también querían identificarse con aquellos aspectos de su vida que iban con tal estilo: fortuna, poder y estatus social. |
Celebrity figures such as Jackie Kennedy provide us with the most accessible vision of what it means to be wealthy. | Las celebridades tales como Jackie Kennedy nos proveen con la visión más accesible de lo que significa ser rico. |
Their style and their fashion choices become culturally understood symbols that represent wealth and power. | Su estilo y sus elecciones de la moda se convirtieron culturalmente en símbolos comprendidos que representan riqueza y poder. |
Once the “refined taste” of the elite is adopted by lower classes, (for example: imitation Louis Vuitton handbags, fake Chanel sunglasses) the elite then shift gears and establish a new high-fashion trend that places them back at the top of the fashion pyramid. | Una vez que los "gustos refinados" de la élite son adoptados por las clases más bajas, (por ejemplo: imitaciones de bolsos Louis Vuitton, falsos lentes de sol Chanel) la élite entonces cambia de velocidad y establece una nueva tendencia de alta costura que los coloca nuevamente en la base de la pirámide de la moda. |
Many times, the trend among the elite is to wear clothing that appears “casual” and “low-maintenance,” (all while costing hundreds or even thousands of dollars) – but as soon as the actual casual and low maintenance wearers adopt those trends, the style changes. | Muchas veces, la tendencia entre la élite es usar prendas que parecen "casuales" y "de bajo mantenimiento", (mientras que todas cuestan cientos o a veces miles de dólares) - pero tan pronto los que utilizan estos casuales y los bajo mantenimiento actuales adoptan esas tendencias, el estilo cambia. |
Mon expérience
Expérience
1 an.
Éducation
- 2012 BBA à Universidad ORT
Uruguay
Disponible Aujourd'hui
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|