Ever since Pierre-Simon Laplace envisioned the Hypothetical "Laplace's Demon" in 1814, an entity with infinite computing power that knows the exact location and velocity of every particle in the universe, there has been speculation that if one had such abilities, the past, present, and future of the universe can be predicted. |
Depuis que Pierre-Simon Laplace a envisagé l'hypothétique «Démon de Laplace» en 1814, une entité dotée d'une puissance infinie de calcul qui connaît l'emplacement exact et la vitesse de chaque particule dans l'univers, on a spéculé que si l'on avait de telles aptitudes, Le présent et l'avenir de l'univers peuvent être prédits. |
However, there are limits to even this kind of knowledge, and it may very well be impossible for mankind to ever find the much sought-after "Theory of Everything". |
Cependant, il y a des limites à ce genre de connaissance, et il peut être très bien impossible pour l'humanité de trouver une "Théorie de tout" tant recherchée. |
Does Laplace's Demon hold proof of Predestination? |
Le Démon de Laplace atteste-t-il de la prédestination? |
Could it even exist? |
Peut-il encore exister? |
We will examine these questions shortly. |
Nous examinerons ces questions rapidement. |
Let us assume, for one moment, that Laplace's Demon not only could exist, but it is real. |
Supposons, pour un moment, que le démon de Laplace puisse non seulement exister, mais qu'il soit réel. |
The entity is sitting in a laboratory, doing computations, and feeding scientists data about the future of the universe. |
L'entité est assise dans un laboratoire qui effectue des calculs et fournit aux scientifiques des données sur l'avenir de l'univers. |
This scenario could be thought of as absolute proof that free will is an illusion, and that predestination rules the universe. |
Ce scénario pourrait être considéré comme une preuve absolue que le libre arbitre est une illusion et que la prédestination règne sur l'univers. |
As the Demon simulates particles ricocheting off of each other, forming atoms, cooling down, then gradually forming stars several billion years ago, it watches matter spin, gravity attract material; Earth forms, then life forms, then Humans slowly evolve, it predicts the chemical reactions going on inside our brains, it knows what we will do, what we will think, and what we will feel. |
Comme le démon simule des particules se rebouchant les uns des autres, formant des atomes, se refroidissant, puis formant progressivement des étoiles il ya plusieurs milliards d'années, il regarde la matière, tourne la gravité, attire le matériel; Les formes terrestres, puis les formes de vie, puis les humains évoluent lentement, il prédit les réactions chimiques qui se passent à l'intérieur de notre cerveau, il sait ce que nous ferons, ce que nous penserons et ce que nous allons ressentir. |
For the processes of our brain are no different, no less certain than the boiling of water or the constant flickering of minute switches in the circuitry of a computer. |
pour les processus de notre cerveau ne sont pas différents, pas moins sûrs que l'ébullition de l'eau ou le scintillement constant des commutateurs de minuterie dans les circuits d'un ordinateur. |
Neurons fire, some adrenaline is released there, some dopamine here, and you get a human thought. |
Des neurones s'enflament, une certaine adrénaline y est libérée, certaine dopamine ici, et vous obtenez une pensée humaine |
What we perceive as free will is merely routine chemical processes occurring within our brains, and we are no more than clumps of matter floating around in the universe like the coldest space rock, as time moves only forward, and the universe expands outward. |
Ce que nous percevons comme une libre volonté , ce sont simplement des processus chimiques de routine qui se produisent dans notre cerveau, et nous ne sommes plus que des bouquets de matières flottantes dans l'univers comme la roche spatiale la plus froide, le temps ne se déplaçant que vers l'avant et ainsi l'univers se dilate. |
and nothing- nothing is uncertain in the mind of the Demon. |
Et rien - rien n'est incertain dans l'esprit du Démon. |