God is a mystery that is experienced best when enlightened. |
האל הינו תעלומה, שניתן להבינה הכי טוב כשמוארים.
|
We can only say that it is good to live in God. |
אנו יכולים רק לומר שטוב לחיות בתוך האל. |
It is better to be enlightened than not enlightened. |
טוב יותר להיות מוארים מאשר לא מוארים. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. |
הארה היא המטרה המשמעותית ביותר בחיים. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. |
באמצעות הארה, אנו מגיעים לממלכת האל. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. |
הארה משמעותה שלום פנימי, אושר פנימי ואהבה כוללת לכל ייצור חי |
An enlightened person lives in God. |
אדם מואר חי בתוך האל. |
He or she sees God as a kind of light in the world. |
הוא או היא רואים את האל כסוג של אור בעולם. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. |
הוא או היא חשים את האל בתוך עצמם או מסביבם. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. |
הוא או היא חשים את האל כאושר פנימי, שלום פנימי וחוזק פנימי ומודעים לכך שהם באמת גבוהה יותר שניתן לתארה רק כאהבה אוניברסלית. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. |
בכל אחת מהדתות העיקריות ישנן הגדרות מגוונות של האל. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. |
אנו גם מוצאים את מושג האל הפרטי והמופשט בדתות השונות. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. |
אנשים רוחניים מוארים רבים חושבים על האל כיישות אנושית, ואחרים כמימד גבוה יותר ביקום. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. |
בבודהיזם ובהינדוהיזם מושג האל המופשט שולט יותר. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. |
בבודהיזם העיקרון הגבוה ביותר נקרא נירוונה ובהינדוהיזם זה נקרא ברהמן. |
Jesus referred to God as father. |
ישו התייחס אל האל כאב. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. |
משה התייחס לאל באופן מופשט יותר. |
His central definition of God was described with the words “I am.” |
ההגדרה העיקרית שלו את האל תוארה במילים ״הנני״. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. |
מלים אלו מתייחסות לאל כמצב קיום מתוך שמחה, שבו היחיד חווה הארה |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. |
במילים ״הנני״ מוצאים את הדרך הראשית להארה. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. |
אנשים צריכים לפתח מודעות קוסמית, מודעות של האיחוד של כל הדברים. |
Thus the ego consciousness is lost. |
כך התודעה האגואיסטית נעלמת. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” |
אז היחיד חווה תודעה טהורה, חש אחד עם הכל ויכול לומר רק: ״הנני״. |
He or she cannot say “I am so and so.” |
הוא או היא לא יכולים לומר ״הנני כך וכך״. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. |
הוא או היא מזדהים עם הכל וכולם והם אינם דבר באופן אישי והם פשוט מודעות. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. |
האל כישות שיכולה לפעול עוזר לנו לאורך הדרך הרוחנית. |
All enlightened beings are an incarnation of God. |
יישות מוארת הינה גלגול של האל. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. |
אם תתקשר עם האל או יישות מוארת אחרת כל יום, אתה תובל אל האור. |