À propos de moi
- Canada
- S'est inscrit il y a plus de 4 ans
- culture, entertainment, science
- ProZ.com
- United States Dollar (USD - $)
$0,09 to $0,13/mot*
$18 to $25/heure*
I've always been fascinated by language, the way that language could captivate us through moving words, capture our innermost feelings and paint a picture to another who may never experience what we do and see the world in the same manner by mere matter of a string of sounds or letters.
*Les tarifs listés représentent une fourchette générale pour ce traducteur. Chaque projet est différent et plusieurs facteurs affectent les tarifs de traduction incluant la complexité du texte source, le format du fichier, le délai de livraison, etc. Veuillez contacter ce traducteur avec les détails de votre travail de traduction pour obtenir un devis précis. Afin d'assurer l'uniformité des données, les tarifs présentés sur TM-Town sont toujours en USD. Chaque traducteur a sa devise.
175
Unités de traduction
0
Concepts terminologiques
Mon travail
Extraits de Traduction Entertainment
Entertainment Extraits de Traduction
Source (Spanish) | Cible (English) |
---|---|
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the star system |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | In the United states, cinema had an overwhelming success, for a peculiar social circumstance: To be a country of immigrants, many of those who don't speak English, both theater and books were inaccessible due to the language barrier, and so then cinema transformed into a very important source of recreation for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Seeing the prospects of this business, and based on his patent of the kinetoscope, Thomas Alva Edison tried to take control of the rights of the cinematograph. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | The issue didn't only come to trial, between Edison and the independent producers, but he even managed to get away cleanly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result the independent producers moved from New York from New York and the east coast, where Edison was strong, towards the west , recently pacified. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | It is a small village called Hollywood, they found ideal conditions to shoot: Sunny days throughout almost the entire year, a multitude of landscapes that could serve as locations, and the proximity to the Mexico border, in case they needed to escape from justice. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | As a result the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood transformed into the most important film center of the world. |
Canada
Disponible Aujourd'hui
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|