92
Unités de traduction
0
Concepts terminologiques
Mon travail
Extraits de Traduction Music
Music Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Portuguese) |
---|---|
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecer sobre progressão de acordes vai ajudar você a se comunicar e tocar com outros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É extremamente necessário para participar de todo o tipo de Jam Session. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conhecer as progressões dos acordes mais usadas e as formas vai permitir que você se divirta e se integre mais, quando está tocando com outros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das cações usam três ou mais acordes, embora exitam algumas canções que usam apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Os músicos vão, muitas vezes, enfeitar os acordes adicionando ou removendo notas, e para que seja mais interessante, eles também podem variar o ritmo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estruturas" de um acorde são raras, mas elas existem |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma canção de um único acorde, porque ela pode ser tocada usando um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", usada tradicionalmente en funerais militares Americanos, que é muito expressiva, consiste somente nas notas que compõem o acorde de Dó maior (dó, mi, sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canções de um acorde são raras no violão. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão mais comum é I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Perceba que para descrever as progressões de acordes, são utilizados numerais romanos. |
Many songs use only these three chords. | Muitas canções utilizam apenas estes três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se você considerar os acordes como uma série de escalas uniformes, com a nota fundamental e a oitava fundamental no final da escala, você notará que os acordes IV e V estão em uma distância equivalente da nota fundamental e da oitava fundamental. |
Take for example the key of C major: | Como , por exemplo, o acorde de Dó maior: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Dó-ré-mi-fá-sol-lá-si-dó |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você verá que a nota sol (ou acorde) está uma quinta acima da nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | E que a nota fá está uma quinta abaixo da oitava fundamental. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esta progressão da quinta é muito agradável ao ouvido humano, dando a sensação de equilíbrio e coesão em relação a nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão dos acordes é a jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Isso significa que o acorde fundamental (ou tônica) é o ponto de partida e a oitava fundamental é o ponto de chegada. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes), são pontos de interesse e variedade, com o quarto e o quinto acordes ocupando um lugar especial na jornada, pelo fato de estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começam na tônica (I), movem-se até algum outro ponto e , em seguida, voltam para a tônica |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar esta progressão com acoredes maiores ou você pode substiuir os acordes menores pelo IV ou V. |
Extraits de Traduction Music
Music Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Portuguese) |
---|---|
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecer sobre progressão de acordes vai ajudar você a se comunicar e tocar com outros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É extremamente necessário para participar de todo o tipo de Jam Session. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conhecer as progressões dos acordes mais usadas e as formas vai permitir que você se divirta e se integre mais, quando está tocando com outros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das cações usam três ou mais acordes, embora exitam algumas canções que usam apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Os músicos vão, muitas vezes, enfeitar os acordes adicionando ou removendo notas, e para que seja mais interessante, eles também podem variar o ritmo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estruturas" de um acorde são raras, mas elas existem |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma canção de um único acorde, porque ela pode ser tocada usando um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", usada tradicionalmente en funerais militares Americanos, que é muito expressiva, consiste somente nas notas que compõem o acorde de Dó maior (dó, mi, sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canções de um acorde são raras no violão. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão mais comum é I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Perceba que para descrever as progressões de acordes, são utilizados numerais romanos. |
Many songs use only these three chords. | Muitas canções utilizam apenas estes três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se você considerar os acordes como uma série de escalas uniformes, com a nota fundamental e a oitava fundamental no final da escala, você notará que os acordes IV e V estão em uma distância equivalente da nota fundamental e da oitava fundamental. |
Take for example the key of C major: | Como , por exemplo, o acorde de Dó maior: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Dó-ré-mi-fá-sol-lá-si-dó |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você verá que a nota sol (ou acorde) está uma quinta acima da nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | E que a nota fá está uma quinta abaixo da oitava fundamental. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esta progressão da quinta é muito agradável ao ouvido humano, dando a sensação de equilíbrio e coesão em relação a nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão dos acordes é a jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Isso significa que o acorde fundamental (ou tônica) é o ponto de partida e a oitava fundamental é o ponto de chegada. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes), são pontos de interesse e variedade, com o quarto e o quinto acordes ocupando um lugar especial na jornada, pelo fato de estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começam na tônica (I), movem-se até algum outro ponto e , em seguida, voltam para a tônica |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar esta progressão com acoredes maiores ou você pode substiuir os acordes menores pelo IV ou V. |
Extraits de Traduction Music
Music Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Portuguese) |
---|---|
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecer sobre progressão de acordes vai ajudar você a se comunicar e tocar com outros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É extremamente necessário para participar de todo o tipo de Jam Session. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conhecer as progressões dos acordes mais usadas e as formas vai permitir que você se divirta e se integre mais, quando está tocando com outros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das cações usam três ou mais acordes, embora exitam algumas canções que usam apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Os músicos vão, muitas vezes, enfeitar os acordes adicionando ou removendo notas, e para que seja mais interessante, eles também podem variar o ritmo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estruturas" de um acorde são raras, mas elas existem |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma canção de um único acorde, porque ela pode ser tocada usando um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", usada tradicionalmente en funerais militares Americanos, que é muito expressiva, consiste somente nas notas que compõem o acorde de Dó maior (dó, mi, sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canções de um acorde são raras no violão. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão mais comum é I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Perceba que para descrever as progressões de acordes, são utilizados numerais romanos. |
Many songs use only these three chords. | Muitas canções utilizam apenas estes três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se você considerar os acordes como uma série de escalas uniformes, com a nota fundamental e a oitava fundamental no final da escala, você notará que os acordes IV e V estão em uma distância equivalente da nota fundamental e da oitava fundamental. |
Take for example the key of C major: | Como , por exemplo, o acorde de Dó maior: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Dó-ré-mi-fá-sol-lá-si-dó |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você verá que a nota sol (ou acorde) está uma quinta acima da nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | E que a nota fá está uma quinta abaixo da oitava fundamental. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esta progressão da quinta é muito agradável ao ouvido humano, dando a sensação de equilíbrio e coesão em relação a nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão dos acordes é a jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Isso significa que o acorde fundamental (ou tônica) é o ponto de partida e a oitava fundamental é o ponto de chegada. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes), são pontos de interesse e variedade, com o quarto e o quinto acordes ocupando um lugar especial na jornada, pelo fato de estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começam na tônica (I), movem-se até algum outro ponto e , em seguida, voltam para a tônica |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar esta progressão com acoredes maiores ou você pode substiuir os acordes menores pelo IV ou V. |
Extraits de Traduction Music
Music Extraits de Traduction
Source (English) | Cible (Portuguese) |
---|---|
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Conhecer sobre progressão de acordes vai ajudar você a se comunicar e tocar com outros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | É extremamente necessário para participar de todo o tipo de Jam Session. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | Conhecer as progressões dos acordes mais usadas e as formas vai permitir que você se divirta e se integre mais, quando está tocando com outros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | A maioria das cações usam três ou mais acordes, embora exitam algumas canções que usam apenas dois acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Os músicos vão, muitas vezes, enfeitar os acordes adicionando ou removendo notas, e para que seja mais interessante, eles também podem variar o ritmo. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estruturas" de um acorde são raras, mas elas existem |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por exemplo, Frere Jacques é uma canção de um único acorde, porque ela pode ser tocada usando um único acorde maior. |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | A melodia "Taps", usada tradicionalmente en funerais militares Americanos, que é muito expressiva, consiste somente nas notas que compõem o acorde de Dó maior (dó, mi, sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canções de um acorde são raras no violão. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | A progressão mais comum é I-IV-V. |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Perceba que para descrever as progressões de acordes, são utilizados numerais romanos. |
Many songs use only these three chords. | Muitas canções utilizam apenas estes três acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Se você considerar os acordes como uma série de escalas uniformes, com a nota fundamental e a oitava fundamental no final da escala, você notará que os acordes IV e V estão em uma distância equivalente da nota fundamental e da oitava fundamental. |
Take for example the key of C major: | Como , por exemplo, o acorde de Dó maior: |
C - D - E - F - G - A - B - C | Dó-ré-mi-fá-sol-lá-si-dó |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Você verá que a nota sol (ou acorde) está uma quinta acima da nota fundamental. |
The note F is a fifth below the octave. | E que a nota fá está uma quinta abaixo da oitava fundamental. |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Esta progressão da quinta é muito agradável ao ouvido humano, dando a sensação de equilíbrio e coesão em relação a nota fundamental. |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Outra maneira de ver a progressão dos acordes é a jornada. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | Isso significa que o acorde fundamental (ou tônica) é o ponto de partida e a oitava fundamental é o ponto de chegada. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos os outros pontos (acordes), são pontos de interesse e variedade, com o quarto e o quinto acordes ocupando um lugar especial na jornada, pelo fato de estarem no meio do caminho. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muitas progressões de acordes começam na tônica (I), movem-se até algum outro ponto e , em seguida, voltam para a tônica |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Você pode tocar esta progressão com acoredes maiores ou você pode substiuir os acordes menores pelo IV ou V. |
Brazil
Disponible Aujourd'hui
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|