Music is a supporting component of many kinds of entertainment and most kinds of performance. |
La música es un componente de apoyo de muchos tipos de entretenimiento y de la mayoría de las interpretaciones. |
For example, it is used to enhance storytelling, it is indispensable in dance and opera, and is usually incorporated into dramatic film or theatre productions. |
Por ejemplo, es usada para mejorar la narración , es indispensable en el baile y la ópera, y es usualmente incorporada a cintas dramáticas o producciones teatrales. |
Music is also a universal and popular type of entertainment on its own, constituting an entire performance such as when concerts are given. |
La música es también un tipo de entretenimiento universal y popular por si misma, constituyendo una actuación completa como cuando son dados los conciertos. |
Depending on the rhythm, instrument, performance and style, music is divided into many genres, such as classical, jazz, folk, rock, pop music or traditional. |
Dependiendo del ritmo, instrumento, interpretación y estilo, la música esta dividida en muchos géneros, como clásica, jazz, folk, rock, pop o tradicional. |
Since the 20th century, performed music, once available only to those who could pay for the performers, has been available cheaply to individuals by the entertainment industry which broadcasts it or pre-records it for sale. |
Desde el siglo 20, las interpretaciones musicales, una vez disponibles solo para aquellos que podían pagar por los artistas interpretes, ha estado disponible en menor costo para las personas por la industria del entretenimiento quien la difunde o la pre-graba para la venta. |
The wide variety of musical performances, whether or not they are artificially amplified, all provide entertainment irrespective of whether the performance is from soloists, choral or orchestral groups, or ensemble. |
La amplia variedad de interpretaciones musicales así sean o no sean artificialmente amplificadas, todas proporcionan entretenimiento indiferentemente de si la interpretación es de solistas, corales u orquestas, o conjuntos. |
Live performances use specialized venues, which might be small or large; indoors or outdoors; free or expensive. |
Las actuaciones en vivo se realizan en lugares especializados que pueden ser pequeños o grandes, espacios internos o externos, gratis o costosos. |
The audiences have different expectations of the performers as well as of their own role in the performance. |
Las audiencias tienen diferentes expectativas de los interpretes, así como de su rol en la actuación. |
For example, some audiences expect to listen silently and are entertained by the excellence of the music, its rendition or its interpretation. |
Por ejemplo, algunas audiencias esperan escuchar silenciosamente y son entretenidas por la excelencia de la música, su ejecución o interpretación. |
Other audiences of live performances are entertained by the ambience and the chance to participate. |
Otras audiencias de actuaciones en vivo son entretenidas por el ambiente y la oportunidad de participar. |
Even more listeners are entertained by pre-recorded music and listen privately. |
Incluso más oyentes son entretenidos por música pre- grabada y escuchándola en privado. |