À propos de moi
- United Kingdom
- S'est inscrit il y a 10 mois
- entertainment, cinema
175
Unités de traduction
0
Concepts terminologiques
Domaines de Spécialisation Principaux
entertainment
cinema
Mon travail
Extraits de Traduction Entertainment
Entertainment Extraits de Traduction
Source (Spanish) | Cible (English) |
---|---|
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
Hollywood y el Star System | Hollywood and the Star System |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Cinema has been an overwhelming success in the United States due to one particular reason: as a nation of immigrants, many of whom did not speak English, theatre, as well as books or written media, were unavailable to them due to the language barrier. And so, cinema became a very important source of amusement for them. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Thomas Alva Edison, having seen the prospects of this business and drawing on his patent for the kinetoscope, tried to take control of the producer's rights of exploitation. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | Not only did the case go to trial, from Edison against the so-called independent producers, but it was even contested fairly. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | As a result, the independent producers emigrated from New York and the East coast, where Edison was strong, towards the recently pacified west. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In a small village called Hollywood, they found ideal conditions to film: nearly year-round sunshine, a multitude of landscapes which could serve as locations, and the proximity to the border with Mexico in case they needed to escape the authorities. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | And so, the so-called Mecca of cinema was born, and Hollywood became the most important cinematographic centre in the world. |
United Kingdom
Disponible Aujourd'hui
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Activité récente
A traduit 175 unités de traduction
dans les domaines de entertainment and cinema
Paire de langues: Spanish > English
Jan 23, 2024