Music is a supporting component of many kinds of entertainment and most kinds of performance. |
A música é um componente de suporte de muitos tipos de entretenimento e da maioria dos tipos de performance. |
For example, it is used to enhance storytelling, it is indispensable in dance and opera, and is usually incorporated into dramatic film or theatre productions. |
Por exemplo, é usada para melhorar a narração, é indispensável na dança e na ópera, e é normalmente incorporada em filmes dramáticos ou produções teatrais. |
Music is also a universal and popular type of entertainment on its own, constituting an entire performance such as when concerts are given. |
A música é também um tipo popular e universal de entretenimento por si só, constituindo uma performance inteira como quando concertos são dados. |
Depending on the rhythm, instrument, performance and style, music is divided into many genres, such as classical, jazz, folk, rock, pop music or traditional. |
Dependendo do ritmo, instrumento, performance e estilo, a música é dividida em vários gêneros, como a clássica, jazz, folclórica, rock, música pop ou tradicional. |
Since the 20th century, performed music, once available only to those who could pay for the performers, has been available cheaply to individuals by the entertainment industry which broadcasts it or pre-records it for sale. |
Desde o século 20, apresentações musicais, uma vez disponíveis somente para aqueles que podiam pagar pelos artistas, estiveram disponíveis a baixo custo aos indivíduos pela indústria de entretenimento, que às transmite ou as grava para a venda. |
The wide variety of musical performances, whether or not they are artificially amplified, all provide entertainment irrespective of whether the performance is from soloists, choral or orchestral groups, or ensemble. |
As grandes variedades de apresentações musicais, quer sejam amplificadas artificialmente ou não, fornecem entretenimento independentemente de a apresentação ser de solistas, corais ou grupos orquestrais, ou grupos. |
Live performances use specialized venues, which might be small or large; indoors or outdoors; free or expensive. |
Performances ao vivo usam locais especializados, que podem ser grandes ou pequenos; ao ar livre ou em lugar fechado; gratuito ou caro. |
The audiences have different expectations of the performers as well as of their own role in the performance. |
O público tem expectativas diferentes das do artista assim como o seu próprio papel na performance. |
For example, some audiences expect to listen silently and are entertained by the excellence of the music, its rendition or its interpretation. |
Por exemplo, alguns públicos esperam ouvir silenciosamente e são entretidos pela excelência da música, sua capitulação ou interpretação. |
Other audiences of live performances are entertained by the ambience and the chance to participate. |
Outros públicos em performances ao vivo são entretidos pelo ambiente e pela chance de participar. |
Even more listeners are entertained by pre-recorded music and listen privately. |
E ainda mais ouvintes são entretidos pela musica pré-gravada e ouvem privadamente. |