À propos de moi

  • United Kingdom
  • S'est inscrit il y a environ 8 ans
  • engineering, marketing, pharmaceuticals, culinary, agriculture
  • Trados Studio 2019, MemSource Cloud
  • ProZ.com | TranslatorsCafé | OpenMic
  • Wire transfer
  • United Kingdom Pound (GBP - £)
  • Vis is gezond, beter Nederlands spreken, technische dienst, stevige structuur, Rode Kruis, Den Haag, klassieke interieur, Atlantische Oceaan, sustainability, constraints, recht, wijn, onderdelen, kwaliteit, Voorwaarden, hout, Zee, metalen, familie, gezondheid
Langue maternelle :
French

My approach to translation is adaptative. Collaborating with a wide variety of industries, I have developped a smooth capacity to process any data for translation. My core training is science, and my main clients work in marketing, engineering, pharmaceuticals & agriculture.

57,973
Unités de traduction

13
Concepts terminologiques

Bilan des KudoZ

52
Points Pro

36
Questions

45
Réponses

Mon travail

Mon expérience

Expérience

15 ans.

Éducation

  • 2013 BA/BS à Université Charles de Gaulle, Lille

Adhésions

  • Translators Without Borders (Adhéré le : 2006)
  • TAUS Data Association (Adhéré le : 2008)

United Kingdom

Non disponible Aujourd'hui

December 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4

Traducteurs Similaires

dr_andrew_read

Dr Andrew Read

Accuracy, style & customer focus

Voir le profil
nicolasgambardella

Nicolas Gambardella

Traduire c'est comprendre

Voir le profil
annieestephan

Annie Estéphan

MA in Translation EN>FR-CAN since 2005

Voir le profil