The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
الوضع المعقد للكاثوليكية في بريطانيا العظمى كان له نتائج في مستعمراتهم. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
فى وقت الثورة الامريكية, كان الكاثوليك يمثلون تقريبا 1.6% من اجمالى سكان امريكا من اصل 13 مستعمرة. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
إذا كان الكاثوليك ينظر إليهم على أنهم أعداء محتملين للدولة البريطانية ، فإن الكاثوليك الأيرلنديين ، الذين يخضعون للحكم البريطاني ، قد ألحقوا بالدم المزدوج. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
في ايرلندا قد تعرضوا للسيطرة البريطانية. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
الكاثوليك فى امريكا مازالوا ممنوعين من الاستقرار فى بعض المستعمرات. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
على الرغم من أن رئيسهم سكن في روما ، إلا أنهم كانوا تحت التمثيل الرسمي للأسقف الكاثوليكي فى لندن ، جيمس تالبوت. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
عندما بدأت الحرب, اعلن الاسقف تالبوت ولاءه لملك بريطانيا. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(لو فعل خلاف ذلك ، لكان الكاثوليك في إنجلترا وقعوا في مأزق. المشاعر المعادية للكاثوليكية لا تزال عالية).
|
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
نهى أي كاهن استعماري عن خدمة الجماعة. |
This made practice of the faith impossible. |
هذا جعل ممارسة الإيمان مستحيلاً. |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
هذا خلق التعاطف مع المتمردين الاستعماريين. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
تحالف الجيش القاري مع الفرنسيين زاد من تعاطفهم مع الإيمان. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
عندما وصل الأسطول الفرنسي إلى نيوبورت ، رود آيلاند ، ألغت المستعمرة قانون عام 1664 وسمحت بالمواطنة للكاثوليك. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(وتوقع هذا توفير "وثيقة الحقوق الدستورية" التي ستصادر القوانين المناهضة للكاثوليكية من الكتب). |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
بعد الحرب ، أنشأ البابا أسقفًا أمريكيًا ، جون كارول - سليل كارولز نفسه الذي ساعد في تأسيس ميريلاند - وأبرشية أمريكية تتواصل مباشرة مع روما. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
أمرت الحكومة البريطانية الجنرال توماس غيج بفرض قوانين لا تطاق وإغلاق الهيئة التشريعية في ماساتشوستس. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
قرر غيج مصادرة مخزون من الأسلحة الاستعمارية في كونكورد. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
في 19 أبريل 1775 ، سار جنود غيج إلى كونكورد. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
على الطريق ، في مدينة ليكسينغتون ، قام الأمريكيون الذين حذروا سلفاً من قبل بول ريفير وآخرين من الحركات البريطانية بمحاولة لوقف القوات. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
لا أحد يعرف أي جانب أطلق الطلقة الأولى ، لكنه أثار معركة على ليكسينغتون غرين بين البريطانيين.
|
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
في مواجهة ضد عدد كبير من القوات النظامية البريطانية في مجال مفتوح ، تم توجيه الهجوم بسرعة. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
في مواجهة ضد عدد كبير من القوات النظامية البريطانية في مجال مفتوح ، تم توجيه الهجوم بسرعة. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
تدفقت الميليشيات الاستعمارية وتمكنت من شن هجمات حرب العصابات على البريطانيين أثناء مسيرتهم نحو كونكورد. |
The colonials amassed of troops at Concord. |
تدفقت الميليشيات الاستعمارية وتمكنت من شن هجمات حرب العصابات على البريطانيين أثناء مسيرتهم نحو كونكورد. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
لقد اشتبكوا مع البريطانيين الموجودين هناك ، وكانوا قادرين على صدهم. |
They then claimed the contents of the armory. |
ثم ادعى محتويات المستودع. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
تراجع البريطانيون إلى بوسطن تحت نيران متوترة ومتواصلة من جميع الجهات. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
فقط عمود التعزيز بدعم المدفعية في ضواحي بوسطن منع الانسحاب البريطاني من أن يصبح هزيمة كاملة. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
في اليوم التالي استيقظ البريطانيون على البحث عن بوسطن محاطة بحوالي 20000 مستعمر مسلح ، احتلوا عنق الأرض الممتد إلى شبه الجزيرة التي كانت المدينة عليها. |