Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a community of speakers. |
O multilinguismo consiste na utilização de mais do que um idioma, quer por um mesmo falante, quer por um grupo de falantes. |
It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. |
Acredita-se que, a nível mundial, os falantes multilingues excedem em número os falantes monolingues. |
More than half of all Europeans claim to speak at least one language other than their mother tongue;nevertheless, many of these are monoscriptual. |
Mais de metade da população europeia afirma falar no mínimo um idioma além do idioma materno. No entanto, muitos destes idiomas partilham um único sistema de escrita. |
Multilingualism is becoming a social phenomenon governed by the needs of globalization and cultural openness. |
O multilinguismo está a transformar-se num fenómeno social regido pelas necessidades geradas pela globalização e pela abertura cultural. |
Owing to the ease of access to information facilitated by the Internet, individuals' exposure to multiple languages is becoming increasingly frequent, thereby promoting a need to acquire additional languages. |
Graças ao fácil acesso à informação proporcionado pela Internet, cada vez mais se verifica uma exposição das pessoas a múltiplas línguas, o que promove a necessidade de aprendizagem de novas línguas. |
People who speak several languages are also called polyglots. |
São também denominados "poliglotas" os indivíduos que dominam mais do que uma língua. |
Multilingual speakers have acquired and maintained at least one language during childhood, the so-called first language (L1). |
Os falantes multilingues aprenderam e mantiveram no mínimo uma língua durante a infância, designada "língua materna" (L1). |
The first language (sometimes also referred to as the mother tongue) is acquired without formal education, by mechanisms heavily disputed. |
A língua materna (por vezes também referida como língua nativa) é adquirida sem uma educação formal, através de mecanismos muito debatidos. |
Children acquiring two languages in this way are called simultaneous bilinguals. |
As crianças que aprendem duas línguas desta forma são descritas como bilingues. |
Even in the case of simultaneous bilinguals, one language usually dominates the other. |
Inclusivamente no caso de indivíduos bilingues, é frequente uma das línguas ser dominante. |
People who know more than one language have been reported to be more adept at language learning compared to monolinguals. |
Os indivíduos multilíngues estão mais aptos para a aprendizagem de línguas do que os indivíduos monolingues. |
Additionally, bilinguals often have important economic advantages over monolingual individuals as bilingual people are able to carry out duties that monolinguals cannot, such as interacting with customers who only speak a minority language. |
Além disso, as pessoas bilíngues têm mais vantagens a nível económico do que pessoas monolíngues, uma vez que aquelas são capazes de realizar tarefas que estas não conseguem, como interagir com consumidores que falam apenas um idioma minoritário. |
Multilingualism in computing can be considered part of a continuum between internationalization and localization. |
O multilinguismo na área da computação pode ser visto como parte do contínuo entre internacionalização e localização. |
Due to the status of English in computing, software development nearly always uses it (but see also Non-English-based programming languages), so almost all commercial software is initially available in an English version, and multilingual versions, if any, may be produced as alternative options based on the English original. |
Devido à posição que a língua inglesa ocupa na área da computação, o desenvolvimento de software utiliza quase sempre esta língua (ver também linguagens de programação não baseadas na língua inglesa). Deste modo, a quase totalidade do software comercial encontra-se inicialmente disponível numa versão inglesa, sendo que as versões noutros idiomas poderão ser produzidas como alternativas à versão original em inglês.
|