À propos de moi

  • South Korea
  • S'est inscrit il y a plus de 8 ans
  • travel, business, information technology
  • Trados Studio 2015, Smartling
  • ProZ.com
Langue maternelle :
Korean

Most of the project managers from Lionbridge (all over the world) say that I am their premier translator (reviewer). I am proud of working with them, too. I follow your instructions and style guidelines thoroughly. You may expect responsiveness and final quality.

* Travel and work with me.

94
Unités de traduction

0
Concepts terminologiques

Mon travail

Mon expérience

Expérience

6 ans.

Éducation

  • 1998 Graduate (Other) à Ajou University

South Korea

Disponible Aujourd'hui

November 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Activité récente

A transféré 3 unités de traduction
dans les domaines de nonlinear analysis research, tech/engineering and construction / civil engineering

Paire de langues: Korean > English

Jan 30, 2017

A transféré 4 unités de traduction
dans les domaines de case pile wave analysis program (capwap), tech/engineering and engineering: industrial

Paire de langues: Korean > English

Jan 30, 2017

A transféré 1 unité de traduction
dans les domaines de u-health, tech/engineering and it (information technology)

Paire de langues: Korean > English

Jan 30, 2017

A transféré 17 unités de traduction
dans les domaines de lifefitness copy and so on, marketing and business/commerce (general)

Paire de langues: English > Korean

Jan 18, 2017

A transféré 34 unités de traduction
dans les domaines de british airways website localization, marketing and tourism & travel

Paire de langues: English > Korean

Jun 13, 2016

Traducteurs Similaires

sungbae

Sungbae Park

Translation, Film, Research, Literature

Voir le profil
aileenpark

Eunju Park

expertise in Business, Advertising, IT !

Voir le profil
abejung

Sungmin Chung

Voir le profil