Compuesto generalmente por un departamento de diseño gráfico, un director de arte, un redactor publicitario creativo cuya tarea principal consiste en la concepción y codificación del contenido de la campaña. |
Il est généralement composé d'un département de conception graphique, d'un directeur artistique et d'un rédacteur créatif dont la tâche principale est la conception et le codage du contenu de la campagne. |
Este es el trabajo que hace el departamento de creación, en el que la dirección artística lo componen los directores de arte y los copies (redactores). |
C'est le travail généralement assuré par le département de création, au sein duquel la direction artistique est composée de directeurs artistiques et de rédacteurs. |
Los redactores tienen la función de redactar y realizar los mensajes, adecuándolos a los soportes seleccionados por el departamento de medios. |
Les rédacteurs ont pour fonction la rédaction et la réalisation des messages, en adéquation avec les supports sélectionnés par le service des médias. |
En dicha sección y dependiendo de los distintos tipos de intereses de cada empresa con una Agencia Publicitaria determinada, los creadores pueden poseer las funciones de creación de imágenes corporativas, o distintos ambientes pintorescos en relación al interés de dicha empresa. |
Dans cette section et en fonction des différents types d'intérêts de chaque entreprise avec une agence de publicité donnée, les créateurs peuvent avoir pour tâche de générer des images d'entreprise ou différents environnements pittoresques en relation avec les intérêts de cette entreprise. |
El departamento creativo es aquel que lleva toda la Publicidad ya que es aquel que conoce bien al cliente, sus necesidades en el departamento de medios se deciden, de manera eficiente, los espacios donde se ubicarán las piezas realizadas por el departamento creativo. |
Le service créatif s'occupe de toute la publicité, car il connaît bien le client et ses besoins. Dans le service média on choisit de manière efficace. les espaces où les pièces sont réalisées et agencées par le département créatif |
Estas decisiones se realizan utilizando software específico que contiene las últimas mediciones de audiencia disponibles. |
Ces décisions sont prises à l'aide d'un logiciel spécialisé qui contient les dernières mesures d'audience disponibles. |
Ellos permiten cargar información específica de la campaña (target, zona de cobertura, tasa de repetición) y devuelven el rating de los programas, en el caso de TV, o el tiraje de diarios y revistas. |
Ils permettent de télécharger des informations spécifiques sur les campagnes (cible, zone de couverture, taux de répétition) et renvoient l'audience des programmes, en ce qui concerne la télévision, ou la circulation des journaux et des magazines. |
En torno a este software existen otros, que permiten a los planificadores de medios a realizar informes para las marcas que los contratan. |
Autour de ce logiciel, il en existe d'autres qui permettent aux media planners de produire des rapports pour les marques qui les engagent. |