Os Massively Multiplayer Online Role-Playing Games (MMORPGs) são jogos de interpretação de personagem que, através da Internet, podem integrar milhares de jogadores interagindo ao mesmo tempo em pelo menos um mundo virtual. |
Massively Multiplayer Online Role-Playing Games (MMORPGs) are role-playing games that, through the Internet, can integrate thousands of players interacting at the same time in at least one virtual world. |
Desta forma, esses jogos podem proporcionar, além de diversão, um maior convívio com a língua inglesa e a oportunidade de aprimorar a proficiência linguística dentro de um contexto real. |
This way, these games can provide, further than fun, a greater familiarity with the additional language and opportunity to improve the linguistic proficiency in a real context. |
Por isso, o que se propõe neste estudo é um maior conhecimento sobre a aprendizagem de língua adicional mediada por MMORPGs para que os professores saibam como, se relevante, apresentar, utilizar ou incentivar essa prática junto a seus alunos. |
Hence, what is proposed in this study is extended knowledge about the learning of an additional language mediated by MMORPGs for teachers to know how, if relevant, to present, use or encourage this practice to their students. |
Com base neste objetivo principal, procuramos responder as seguintes perguntas de perquisa: |
Based on this major purpose, we seek to answer the following research questions: |
(a) o que distingue o perfil de exposição à língua inglesa dos gamers e non-gamers; |
(a) what distinguishes the learning profile of the gamers and non-gamers; |
(b) se os MMORPGs podem, por meio de uma prática híbrida e sistemática, auxiliar no desenvolvimento da proficiência na língua adicional e |
(b) if MMORPGs can, through a hybrid and systematic approach, assist the development of proficiency of the additional language and |
(c) o que os protocolos think-aloud evidenciam acerca da aprendizagem mediada pelo MMORPG Allods Online. |
(c) what the think-aloud protocols show about the learning mediated by the MMORPG Allods Online. |
Seguindo o método experimental (NUNAN, 1997), 16 alunos do componente curricular Práticas de Leitura e Produção Escrita em Língua Inglesa fizeram parte do grupo controle e 17 alunos da mesma turma compuseram o grupo experimental e foram submetidos a um pré e pós-teste adaptados do Key English Test (KET) da Universidade de Cambridge (2008). |
Following an experimental method (NUNAN, 1997), 16 students of the curricular component Reading and Writing Practices in English Language have comprised the control group and 17 students of the same class formed the experimental group and were submitted to a pre and post-test adapted from the Key English Test (KET) by the Cambridge University (2008). |
Os testes foram administrados antes e depois de um período de 5 semanas com 3 horas por semana de experimento com o game Allods Online (grupo experimental), e de aulas do componente curricular (ambos os grupos). |
The tests were conducted before and after a period of 5 weeks of 3 hours of practice with Allods Online a week (experimental group), and classes of the curricular component (both groups). |
Uma análise quantitativa dos questionários sobre os perfis de exposição à língua inglesa dos participantes, uma análise quantitativa das notas dos testes e uma análise qualitativa de protocolos think-aloud coletados durante o experimento foram feitas com base nas teorias de |
A quantitative analysis of the questionnaires about the exposure to English profiles of the participants, a quantitative analysis of the tests’ scores and a qualitative analysis of the think-aloud protocols collected during the experiment were conducted based on the theories of |
(a) motivação (GARDNER, 1985, WILLIAMS & BURDEN, 1997, BROWN, 2007, HERCULANO-HOUZEL, 2005); |
(a) motivation (GARDNER, 1985, WILLIAMS & BURDEN, 1997, BROWN, 2007, HERCULANO-HOUZEL, 2005); |
(b) aprendizagem ativa (GASS, 1997, GEE, 2008, MATTAR, 2010); |
(b) active learning (GASS, 1997, GEE, 2008, MATTAR, 2010); |
(c) interação e aprendizagem colaborativa (KRASHEN, 1991, GASS, 1997, VYGOTSKY, 1978); |
(c) interaction and collaborative learning (KRASHEN, 1991, GASS, 1997, VYGOTSKY, 1978); |
(d) aprendizagem situada (DAMASIO, 1994; 1999; 2003, BROWN, 2007, GEE, 2003) e |
(d) situated learning (DAMASIO, 1994; 1999; 2003, BROWN, 2007, GEE, 2003) and |
(e), aprendizagem tangencial (PORTNOW, 2008 E MATTAR, 2010). |
(e), tangential learning (PORTNOW, 2008; MATTAR, 2010). |
Os resultados indicam que os participantes do grupo experimental (gamers) parecem ser mais engajados em atividades tangenciais de aprendizagem de língua inglesa, como jogar games, ouvir música em inglês, comunicar-se com estrangeiros e ler em inglês. |
The results indicate that the participants of the experimental group (gamers) seem to be more engaged in tangential English learning activities, such as playing games, listening to music in English, communicating with foreigners and reading in English. |