À propos de moi

  • Colombia
  • S'est inscrit il y a plus de 4 ans
  • internet, computers (hardware), engineering
  • ProZ.com
  • PayPal
  • United States Dollar (USD - $)
  • bound, tightly, distance, charged, núcleo, electrostática, nube, attraction, energía, formar, force, valence, cloud, banda, particulas, marcas, hechos, negativa, neutrons, fuerza

$0,08 to $0,15/mot*

$25 to $33/heure*

I really feel that there's so much more into a text that we are translating than what an AI translator can show us. Text involve meaning, local culture, experience an so much more things that only humans can interpret. I've been involved in the languages I speak for over 12 years in all contexts.

*Les tarifs listés représentent une fourchette générale pour ce traducteur. Chaque projet est différent et plusieurs facteurs affectent les tarifs de traduction incluant la complexité du texte source, le format du fichier, le délai de livraison, etc. Veuillez contacter ce traducteur avec les détails de votre travail de traduction pour obtenir un devis précis. Afin d'assurer l'uniformité des données, les tarifs présentés sur TM-Town sont toujours en USD. Chaque traducteur a sa devise.

62
Unités de traduction

48
Concepts terminologiques


Domaines de Spécialisation Principaux

business

marketing

economy

electrical engineering

other

Mon travail

Extraits de Traduction Electrical Engineering

Vue

Mon expérience

Expérience

1 an.

Éducation

  • 2018 HSD à Colegio San Carlos

Colombia

Disponible Aujourd'hui

November 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Traducteurs Similaires

roychacon7181

Roy Chacón

Quality always on time

Voir le profil
pabasmiguel

Pablo Román

Responsive, punctual, and judicious.

Voir le profil
User Avatar

Andrés Romberg

Obsessive about quality and excellent service

Voir le profil