Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

167,496 translators

buyverifiedpaypalaccounts16
14 minutes ago

Top Place to Buy Verified Paypal Accounts In USA registered for TM-Town.

User Avatar
26 minutes ago

vegas79empire registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

MillicentBowers registered for TM-Town.

homeworkifycenter
about 1 hour ago

HomeworkifyCenter registered for TM-Town.

bestcannabisgummies
about 4 hours ago

Best Cannabis Gummies registered for TM-Town.

area52thcgummies
about 5 hours ago

THC Gummies registered for TM-Town.

nizarahmad86
about 5 hours ago

Nizar AHMAD registered for TM-Town.

petirhack
about 5 hours ago

Petir Hack registered for TM-Town.

victor_prata
about 5 hours ago

Victor Prata registered for TM-Town.

juraganhacker
about 5 hours ago

Juragan Hacker registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Francie Santos posting from ProZ.com 2:57 AM on 14 Mar 2025

Translation of Employment Contract, Services Contract, Severance Funds Statement, Portuguese to E...

  • contract, law, certificates
  • Portuguese English
  • 3,190 words
  • 100% complete
  • Law: Contract(s),Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Nurzalia Zabiri posting from ProZ.com 11:47 PM on 13 Mar 2025

LQA for big merchant platform done!

  • 0% complete
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 10:06 PM on 13 Mar 2025

Translating => Marketing text/event deals (art/culture, sports, tourism, etc.) for a global compa...

  • English Turkish
  • 2,109 words
  • 100% complete
  • Marketing
Nurzalia Zabiri posting from ProZ.com 9:05 PM on 13 Mar 2025

Mobile phone legal terms reviewed (5000wc)

  • 0% complete
Gorm Danielsen posting from ProZ.com 8:47 PM on 13 Mar 2025

Movie script at the moment. So exciting I couldn’t put it down …

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Elena Ivanova posting from ProZ.com 7:04 PM on 13 Mar 2025

An Easter brochure for a tropical resort. EN-RU, 800w

  • English Russian
  • 800 words
  • 0% complete
  • Tourism & Travel,Food & Drink
meryjo ProZ.com Certified Professional
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com 6:00 PM on 13 Mar 2025

Just finished proofreading a supplier code of conduct; EN>IT, 2k words #memoQ

  • English Italian
  • 2,100 words
  • 100% complete
  • Affari/Commercio (generale)
betonog ProZ.com Certified Professional
Roberto Nogueira posting from ProZ.com 5:34 PM on 13 Mar 2025

Another tractor manual. It's time for another one.

  • conductors, wiring harness, screws, nuts and washers
  • English Portuguese
  • 4,600 words
  • 100% complete
  • Electronics / Elect Eng,Automotive / Cars & Trucks,Agriculture
ProZ.com Certified Professional
Ren Ali posting from ProZ.com 5:03 PM on 13 Mar 2025

✨ Turning Machine Translation Into Art — Authentic Azerbaijani Content with a Personal Touch ✨ ...

  • 0% complete
meryjo ProZ.com Certified Professional
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com 4:32 PM on 13 Mar 2025

Just finished localizing a questionnaire of a mobile app for learning English; EN>IT, 4k words #L...

  • English Italian
  • 4,019 words
  • 100% complete
  • Computer: Software,Telecomunicazioni,Istruzione/Pedagogia
term file icon

163,708,316 translation units

pavelovna
Brazil about 6 hours ago

Beatriz Valadares Silva translated 14 translation units

English > Portuguese localization, video games and games
andresr
Chile about 7 hours ago

Andrés translated 29 translation units

English > Spanish war and history
frands16
Brazil about 9 hours ago

Francesco Di Siervi translated 11 translation units

English > Portuguese sports
User Avatar
Iceland about 14 hours ago

Gunnar Geir Johannsson translated 17 translation units

English > Icelandic engineering (electrical), electrical engineering and electronics
melaine_schutz
Brazil about 14 hours ago

Melaine Schutz translated 7 translation units

English > Portuguese art
anoukmotard
Canada about 15 hours ago

Anouk Motard translated 29 translation units

English > French history and war
buzzinfly23
Italy about 18 hours ago

Daniela Liucci translated 5 translation units

English > Italian literature
dxtraduction
Belgium about 18 hours ago

Marie Dutrieux translated 14 translation units

English > French agriculture, plants and fruit
consul-trad
Italy about 20 hours ago

Hildegard Brauer translated 9 translation units

Italian > German clothing and fashion
suzie12
Egypt 1 day ago

Suzie translated 9 translation units

English > Arabic health education, health and health care
user at computer icon

33,388,886 term concepts

Chile about 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 2 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
tamiko
Japan 21 days ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece about 1 month ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 3 months ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French
santrans
Netherlands 3 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
English to French IATE terminology package.

English > French
cjki
Japan 4 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.